trapně čeština

Překlad trapně německy

Jak se německy řekne trapně?

trapně čeština » němčina

peinlich rührend prekärerweise
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trapně německy v příkladech

Jak přeložit trapně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Promiň. Cítíš se trapně?
Oh, entschuldige.
Tony, cítím se velmi trapně.
Wirklich, Tony, das ist sehr peinlich.
Cítím se trapně.
Das ist alles sehr peinlich.
Cítím se trapně.
Das ist mir sehr peinlich.
Je mi tu s tebou trapně. Janet.
Du machst mich verlegen.
Je mi trapně a vůbec se mi to nelíbí.
Ehrlich gesagt nein. Doch, und es gefällt mir überhaupt nicht.
Čekala bych, že tobě taky bude trapně.
Du solltest den Anstand haben, auch verlegen zu sein.
Je mi taky trapně, protože.
Na ja, es ist mir auch peinlich, weil.
Reverend lord Henry nebyl z těch moderních farářů. který trapně přenášejí zásady svého stavu do soukromí.
Lord Henry gehörte nicht zu den reformsüchtigen Geistlichen, die klerikale Prinzipien in ihr Privatleben hineintrugen.
Nemyslete si, že mi občas nebylo trapně.
Manchmal fühle ich mich richtig lächerlich dabei.
Jistě! Ale bylo mi trapně.
Ja, aber es war mir peinlich.
Jak to, že jste sem tak trapně vrazil?
Welcher Teufel hat Sie geritten, hier so reinzuplatzen?
Něco se musí udělat s tím trapně prázdným místem nad oltářem.
Es muss etwas mit der ruinierten Wand über dem Altar geschehen.
Zdálo se, že je vám trapně.
Sah aus, als sei Ihnen unbehaglich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většině předních amerických finančníků bylo zřejmě příliš trapně, a tak vůbec nepřijeli.
Den meisten amerikanischen Finanzexperten war es offenbar zu peinlich, Davos ihre Aufwartung zu machen.
Vzhledem k tomu, jak naprosto - ba až trapně - je jeho země závislá na ziscích z ropy a plynu, jen stěží by chtěl podnítit nějaké větší úsilí o úspory energií.
Zumal sein Land so komplett - ja, unangenehm - auf Öl- und Benzineinkünfte angewiesen ist, wird er wohl kaum einen großen Vorstoß in Richtung Energiesparen anregen.
Zaprvé a především jeho volba prodlužuje trapně zastaralou praxi vždy na post dosadit Američana.
Vor allem setzt seine Ernennung die peinlich veraltete Praxis fort, die Stelle stets mit einem Amerikaner zu besetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...