unbeschädigt němčina
nepoškozený
Překlad unbeschädigt překlad
Jak z němčiny přeložit unbeschädigt?
DoporučujemePatnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako unbeschädigt?
unbeschädigt němčina » němčina
Příklady unbeschädigt příklady
Jak se v němčině používá unbeschädigt?
Citáty z filmových titulků
Wenn ich mir den Torso dieses ehemaligen Prachtstückes betrachte, wundere ich mich, dass überhaupt noch ein Teil unbeschädigt geblieben ist.
Když se dívám na tuto hromadu kovu přede mnou, nemůžu si pomoct, ale divím se, že vůbec nějaká část zůstala nepoškozená!
In unserem Bericht steht, dass das Schloss unbeschädigt ist.
Ze zprávy vyplývá, že zámek byl nepoškozený.
Scheint alles unbeschädigt zu sein.
Vypadají v pořádku.
Und unbeschädigt.
Vyvázl nepoškozen.
Gott sei Dank sind die hypodontischen Moleküle unbeschädigt.
Hypodontické molekuly jsou nepoškozené.
Unbeschädigt, und doch nicht funktionsfähig.
Nepoškozen. Přesto mu něco brání v činnosti.
Und, wie Sie sehen. bleibt der Inhalt unbeschädigt.
A podívejte se. Obsah je zcela neporušený.
Bis jetzt war diese Gegend unbeschädigt.
Až doteď byla tahle část krajiny nedotknutelná.
Völlig unbeschädigt.
Žádné poškození.
Der Stützpunkt blieb unbeschädigt.
Základna zůstala netknutá.
Hier scheint alles unbeschädigt zu sein.
Zatím nevidím žádné škody.
Farpoint Station ist unbeschädigt.
Žádné poškození Farpointu.
Sind Sie unbeschädigt?
Nejste poškozen?
Es ist unbeschädigt.
Tohle jsem ještě nikdy neviděl. - Je to nepoškozené.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Popularität von Präsident Obama ist größtenteils unbeschädigt geblieben und bildet einen Puffer gegen eine unkontrollierte Explosion der Wut.
Popularita prezidenta Baracka Obamy zůstává do značné míry nedotčená a působí jako svého druhu nárazník proti nekontrolovatelnému vzplanutí hněvu.
Možná hledáte...
unbeschädigte |
unbeschäftigt |
unbeschriebenes Blatt |
unbeschadet |
unbeschattet |
unbescheiden |
unbeschönigt |
unbeschlagen |
unbeschmutzt |
unbeschnitten |
unbescholten |
unbescholtene
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.