ausgenommen němčina

vyjma, nýbrž, mimo

Význam ausgenommen význam

Co v němčině znamená ausgenommen?

ausgenommen

dem Bezugswort nachgestellt, zuweilen auch vorangestellt, und den Akkusativ regierend: etwas oder jemanden ausschließend
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausgenommen překlad

Jak z němčiny přeložit ausgenommen?

ausgenommen němčina » čeština

vyjma nýbrž mimo kromě aspoň

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausgenommen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausgenommen příklady

Jak se v němčině používá ausgenommen?

Citáty z filmových titulků

Ausgenommen die Grippewelle.
Až na epidemii chřipky.
Nein. Dein Pferd ausgenommen.
Ne, není, jen toho tvého koně.
Ausgenommen sind die Fehler anderer.
Ale jen svým vlastním.
Nun, huldige ich dir, dem König. Alles in unserem Königreich gehört dir, ausgenommen jener Teppich. Den muss ich selbst behalten.
Prokazuji Ti poctu. neboť jsi král. a vše v našem království jeTvé. až na tento koberec, který si ponechám pro sebe.
Es gibt mehr Frauen auf der Welt als alles andere, ausgenommen Insekten.
Na světě je víc žen než čehokoliv jiného, snad kromě hmyzu.
Wenn eine Frau irgendwohin muss, Krankenhaus ausgenommen, würde sie stets Make-up, Parfüm und Schmuck mitnehmen.
Žena, ať jde kamkoli s výjimkou nemocnice, si s sebou vždycky bere líčidla, parfém a šperky.
Ausgenommen du selbst!
Já sobě ano.
Ausgenommen du!
Já sobě ano.
Jeder hier an Bord, Sie ausgenommen,...würde einen Tritt von ihm einem Adelstitel vorziehen.
Každý by o něm na palubě řekl, že podle chůze má šlechtický titul.
Ausgenommen das Lächeln meiner nie alternden Freundin.
Kromě úsměvu mé nestárnoucí přítelkyně.
Diese Leute von Scotland Yard haben für mich immer etwas von Schlangen an sich, Bourke ausgenommen.
Ti lidé ze Scotland Yardu, pak ta scéna s paní Andersonovou, mě rozrušili.
Kid, er hat mich ausgenommen.
Doslova mě vykuchal.
Sie natürlich ausgenommen.
Samozřejmě až po vás.
Sie selbst ausgenommen.
Kromě vás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selbstverständlich können einzelne Entwicklungsländer davon ausgenommen bleiben.
Samozřejmě že jednotlivé rozvojové země mohou být ušetřeny.
Es zeigt sich (jedenfalls in experimentellen Situationen), dass die Versuchspersonen nicht so egoistisch sind, wie es die Hypothesen der Ökonomen voraussetzen - davon ausgenommen ist eine Gruppe - die der Ökonomen selbst.
Zdá se (alespoň v experimentálním prostředí), že pokusné subjekty nejsou tak sobecké, jak ekonomové předpokládali - s výjimkou jediné skupiny, a to samotných ekonomů.
Nicht einmal das friedliebende Skandinavien ist davon ausgenommen.
Ani pokojná Skandinávie tomu neunikla.
Dienstleistungen sind vom Wettbewerb ausgenommen, wodurch in diesen Sektoren sowohl die Produktivitätssteigerung als auch die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert werden.
Služby jsou chráněny před konkurencí, což v těchto sektorech zpomaluje jak růst produktivity, tak i tvorbu pracovních míst.
Spieler sollten auf dem Spielfeld ebenso wenig von ethischer Kritik ausgenommen sein wie für Betrug außerhalb des Felds - beispielsweise wenn sie leistungssteigernde Mittel einnehmen.
Hráči by neměli být ušetřeni etické kritiky za to, co na hřišti dělají, stejně jako nejsou ušetřeni etické kritiky za podvody mimo hřiště - například když užívají nedovolené podpůrné prostředky.
Vermögensteuern, die auf Grund und Boden sowie Bauwerke abzielen, sind von einigen dieser Bedenken wohl ausgenommen und Grundsteuern werden außerhalb des angelsächsischen Raums relativ unzureichend ausgeschöpft.
Daní z bohatství, které se zaměřují na půdu a stavby, se některé z těchto obav zajisté netýkají a mimo anglosaské země se daně z nemovitostí využívají relativně málo.
Die irakischen Politiker sind nicht davon ausgenommen, sich für politische Vorteile in Pose zu werfen.
Iráčtí politici se nevyhnuli gestům, jimiž si chtějí vydělat politické body.
Ob ihrer politischen Nützlichkeit wohl sind die Massenmedien aus diesem feinfühligen Bereich ausgenommen.
Zdá se ale, že masové sdělovací prostředky jsou díky své politické prospěšnosti z těchto jemnocitných zájmů vyňaty.
Dieses Rahmenwerk beruht auf Disziplin und Solidarität nach innen und unter den Mitgliedsstaaten und niemand kann davon ausgenommen werden.
Jedná se o rámec založený na disciplině a solidaritě uvnitř členských států a mezi nimi, od nichž nikdo nemůže být osvobozen.
Das Kyoto-Protokoll stellte den Versuch der internationalen Gemeinschaft dar, die Erderwärmung gerecht und wirksam zu handhaben. Doch wurden die meisten Emissionsquellen ausgenommen.
Kjótský protokol představoval pokus mezinárodního společenství začít se vypořádávat s globálním oteplováním spravedlivým a efektivním způsobem.
Die kleinen Länder halten sich an die Regeln, doch die großen Länder handeln, als wären sie davon ausgenommen.
Malé země pravidla dodržují, ale velké státy se chovají, jako by pro ně platila výjimka.
Die Partei selbst schwimmt im Geld der Gewerkschaften, was aufgrund reiner Vetternwirtschaft von der Besteuerung ausgenommen ist.
Důsledkem nepokrytého jánabráchismu je, že se strana válí v odborářských penězích, které nepodléhají zdanění.
Von der globalen Diskussion über Arbeit, Familie und die Hoffnung auf eine Gleichberechtigung der Geschlechter ist keine Gesellschaft ausgenommen.
Neexistuje žádná společnost, jíž by se globální debata o práci, rodině a příslibu rovnosti pohlaví netýkala.
US-Finanzminister William G. McAdoo jedoch rettete im August 1914 Amerikas Finanzehre, indem er am Gold festhielt, als alle anderen - die Briten ausgenommen - ihre Verpflichtungen im Stich ließen.
Ministr financí William G. McAdoo však v srpnu 1914 zajistil americkou finanční čest, když zůstal věrný zlatu, zatímco všichni ostatní kromě Britů své závazky opustili.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...