unwirklich němčina

neskutečný

Význam unwirklich význam

Co v němčině znamená unwirklich?

unwirklich

scheinbar nicht der Wirklichkeit/der Realität entsprechend Der Saal war in unwirkliches Licht getaucht. Diese Situation kam ihm unwirklich vor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwirklich překlad

Jak z němčiny přeložit unwirklich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unwirklich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwirklich příklady

Jak se v němčině používá unwirklich?

Citáty z filmových titulků

Du musst mich für kaltblütig halten, aber ich war so aufgebracht. Es war so verwirrend und unwirklich.
Musí to vypadat chladnokrevně, ale byla jsem tak vyděšená.
Es ist so unwirklich, all diese tanzenden Menschen.
Je to neskutečné, jak tu všichni tančí a baví se.
Es ist so unwirklich.
Je to jako ve snu.
Das wirkt so unwirklich, wenn ich hier bei dir und deinem Mann sitze.
Když tu sedím s tebou a s tvým mužem, tak se mi to všechno zdá nesmyslné a neskutečné.
Hier erscheinen mir all die Schrecken der Reise ganz unwirklich.
Nyní, když jsme zde, připadají mi všechny hrůzy z plavby neskutečné.
Es war alles irgendwie unwirklich.
Všechno bylo jaksi zastrené.
Es erscheint so unwirklich.
Nevypadá to jako skutečnost.
Dieser Ort macht mir Angst. Er scheint so unwirklich.
Nelíbí se mi tady, jako by to tu bylo falešné.
Das ist wohl, weil es so unwirklich war.
Myslím, že proto, že to bylo něco naprosto nereálného.
Auch die Boote sind unwirklich, wie Sie sehen können.
Ani čluny nejsou skutečné, jak můžete vidět.
Ich finde die Situation irgendwie unwirklich.
Jsem ohromená.
Nach allem, was wir erlebt haben, erscheint ein solcher Ort fast unwirklich.
Po tom všem se ani nechce věřit, že tak krásné místo opravdu existuje.
Ich fühle mich nur.. etwas seltsam. So. unwirklich, Richard.
Ano, ale. já nevím. nezdá se mi to skutečné.
Es ist so unwirklich.
Johane, já tomu nemůžu uvěřit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es erscheint unwirklich, dass es derartige Betriebe ausgerechnet in Bolivien gibt, einer zerbrechlichen Demokratie, die neben Haiti das ärmste Land der Hemisphäre ist.
Zdá se nepravděpodobné, že by takové komplexy měly existovat právě v Bolívii, zemi s křehkou demokracií a po Haiti nejchudším místem na západní polokouli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...