upovídaný čeština
Překlad upovídaný německy
Jak se německy řekne upovídaný?
upovídaný čeština » němčina
Příklady upovídaný německy v příkladech
Jak přeložit upovídaný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jste velmi upovídaný.
Du bist sehr gesprächig.
Je úžasné, co dvoje housle dovedou zařídit. Zvlášť, když člověk není moc upovídaný. A já moc upovídaný nejsem.
Erstaunlich, was ein paar Geigen bewirken können, besonders wenn man kein guter Redner ist und das bin ich nicht.
Je úžasné, co dvoje housle dovedou zařídit. Zvlášť, když člověk není moc upovídaný. A já moc upovídaný nejsem.
Erstaunlich, was ein paar Geigen bewirken können, besonders wenn man kein guter Redner ist und das bin ich nicht.
Neříkal jste, že nejste moc upovídaný?
Sagten Sie nicht, Sie reden nicht viel? - 20:00?
Nový nájemník není moc upovídaný.
Unser neuer Assistenzarzt ist nicht sehr gesprächig.
Moc upovídaný nejsi, co?
Weißt du, du bist wirklich ein geschwätziger kleiner Kerl.
Všimla sis, jak druhdy upovídaný blázen náhle utichl, zvážněl?
Sieh, wie dieser geschwätzige Narr anmutig, ernst und still geworden ist.
Zatím nebyl moc upovídaný.
Er ist nicht sehr redselig.
Jako malý jsme byl upovídaný.
Als Junge war ich sehr geschwätzig.
Popravdě. Podle vašich hlášení jste upovídaný, rušivý a nespolehlivý.
Laut Bericht sind Sie ein Schwätzer, ein Störenfried und unzuverlässig.
Ahoj, James. Upovídaný chlapík z metra.
Der nervige, gesprächige Typ aus der U-Bahn.
Snažil jsem se ukrátit nám čas trochou povídání, ale jak jste si už nejspíš všimli, on není zrovna upovídaný.
Ich versuchte, mit ihm zu sprechen, um die Zeit zu vertreiben, aber er ist nicht gerade redselig.
Byl jsi stejně tak upovídaný v jeho věku.
Als du in seinem Alter warst, hast du auch nicht viel geredet.
Inteligentní, ale ne zrovna upovídaný.
Sehr intelligent, aber auch geheimnisvoll.
Možná hledáte...
upovídaně |
upovídanost |
upotřebitelnost |
upocený |
upokojit |
upozorňovat |
upozornění |
upomenout |
upomínající |
upomínali |
upomínat |
upomínka
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.