verehrt němčina

vážený, ctěný

Význam verehrt význam

Co v němčině znamená verehrt?

verehrt

vážený die Eigenschaft einer Person, von der man eine sehr hohe Meinung hat oder die man bewundert Die weltweit verehrtesten Persönlichkeiten, wie Jesus, Buddha, Mahatma Gandhi, Martin Luther King oder Dietrich Bonhoeffer, zeichnen sich alle dadurch aus, dass sie Vertreter von Gewaltlosigkeit sind. Thailands hoch verehrter Monarch Bhumibol Adulyadej feiert sein 64. Jahr als König. Maximón oder auch San Simón ist ein im Hochland Guatemalas verehrter Volksheiliger, dem sowohl positive (heilende und beschützende) als auch negative (unheilvolle und verfluchende) Kräfte zugesprochen werden. als Beginn von Reden / Ansprachen, Anreden oder in Briefen; als Höflichkeitsfloskel
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verehrt překlad

Jak z němčiny přeložit verehrt?

verehrt němčina » čeština

vážený ctěný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verehrt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verehrt příklady

Jak se v němčině používá verehrt?

Citáty z filmových titulků

Sie hat sie verehrt.
Ta ji zbožňovala.
Werde verehrt, ernährt und als Hoher Priester behandelt, erzähle den Leuten, was sie hören wollen.
Budou mě ctít, krmit a hostit jak velekněze. a já budu říkat, co chtějí slyšet.
Karen brachte mich zu der Frau, die ich immer verehrt habe, meine Gönnerin und Meisterin.
Právě Karen mne poprvé přivedla k té, kterou jsem vždy zbožňovala, která se stala mou patronkou a zastánkyní.
Eine Gruppe, die einen verehrt, der größer sein soll als du.
Ty, co uctívají boha. Je prý výš, než ty.
Der muss Sie aber sehr verehrt haben.
Asi te hodne obdivoval.
Raoul verehrt dich.
Mysli na Raoula, miluje tě.
Du bist ein Fürst. Dein Name und deine Familie werden von deinem Volk verehrt.
Jsi aristokrat z váženého rodu.
Ich bin lsis. ich werde von Millionen, die dies glauben, verehrt.
Jsem uctívána miliony, které tomu věří.
Ich bin Isis. Ich werde von Millionen, die dies glauben, verehrt.
Jsem uctívána milióny, kteří tomu věří.
Sie verehrt mich. - Er betrügt mich, weil ich ihn gestern Abend besiegt habe.
Podvádí, protože jsem včera večer nad ním vyhrála.
Der Name Zefram Cochrane wird in der ganzen Galaxie verehrt.
Jméno Zefram Cochrane je uctíváno v celé galaxii.
Miss Finley, ich weiß, Sie haben Sir John verehrt, um nicht zu sagen, geliebt!
Slečno Finley, vím, že vroucně obdivujete Sira Johna, nebo spíš, že ho milujete!
Auf Vulkan wird er als Vater unserer Zivilisation verehrt.
Na Vulkánu je ctěn jako Otec naší civilizace.
Das Volk verehrt in euch die Befreier Lateinamerikas.
Lidé ve vás nyní vidí osvoboditele Latinské Ameriky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dort wurden die Meister dieser Disziplinen verehrt, die Medizin machte rasche Fortschritte und der Durchschnittsmensch war neugierig, wie die Natur funktioniert.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Folglich seine Besuche des Yasukuni-Schreins, wo die Seelen kaiserlicher Soldaten, einschließlich berüchtigter Kriegsverbrecher, verehrt werden.
Odtud pramení jeho návštěvy svatyně Jasukuni, kde jsou uctívány duše císařských vojáků včetně nechvalně proslulých válečných zločinců.
Die goldenen arabischen Zeitalter im 11. Jahrhundert in Bagdad und im 14. Jahrhundert in Andalusien werden als Zeiten großen Lernens verehrt.
Arabské zlaté časy, v Bagdádu jedenáctého století a Andalusii čtrnáctého století, se uznávají jako období velké učenosti.
Das größte technologische Zentrum der Welt, das einst als Innovationsschmiede verehrt wurde, betrachten immer mehr Menschen mit Misstrauen und Abneigung.
Na hlavní světové technologické centrum, které bylo kdysi všeobecně uctíváno jako pařeniště inovací, se stále více pohlíží s podezíravostí a záští.
Es ist bemerkenswert, wie sie, selbst nachdem sie ihre Inkompetenz unter Beweis gestellt haben, in gewissen Kreisen noch immer verehrt werden.
Je pozoruhodné, jak jsou i poté, co prokázali svou neschopnost, vampnbsp;některých kruzích ctěni.
Während Barack Obama in Westeuropa verehrt wird, halten ihn viele Polen, Tschechen und Ungarn für eine Art Sozialisten.
Dokonce i ve chvíli, kdy západní Evropa uctívá Baracka Obamu, si mnoho Poláků, Čechů a Maďarů myslí, že je to jen nějaký socialista.
Die Kommunistische Partei nutzt noch immer seine Methoden zur Gehirnwäsche, und von offizieller Seite wird seine Hinterlassenschaft nach wie vor verehrt.
Komunistická strana stále využívá metod vymývání mozků a Maův odkaz je i nadále oficiálně uctíván.
Ob man ihn nun verehrt oder hasst (offenbar ist er nur den wenigsten Menschen, die ihm persönlich begegneten, gleichgültig), ist festzustellen, dass Varoufakis niemals Lenker des Schicksals Griechenlands war.
Ať už ho však milujete či nenávidíte (a zdá se, že velmi málo lidí, kteří se s ním setkali, se k němu staví lhostejně), Varufakis nikdy nebyl arbitrem řeckého osudu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...