vyžívat čeština

Příklady vyžívat německy v příkladech

Jak přeložit vyžívat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň se v tom vyžívat.
Walz die Sache nicht noch breit.
Já, já se jen nemohu vyžívat v zabíjení.
Ich. ich hab einfach keine Freude am Töten.
Co je to s vámi.? Vezmete něčí tragédii a přinutíte celý svět se v tom vyžívat.
Ihr nehmt die Tragödie eines Menschen und verbreitet sie wie eine Seuche.
Přestaň se v tom tak vyžívat.
Hör auf, das so zu genießen.
Po implantátu se začal. vyžívat ve věcech s melodií.
Nach dem Implantat mochte er melodischere Musik.
Vyžívat se v nejmenším pohybě.
Könnte ja ganz witzig sein.
Co jsi chtěla dělat? Navždy vyžívat z mých peněz, Jen?
Was hast du geplant zu tun, für immer bei mir zu leben, Jen?
Z tvých peněz nemůžu vyžívat navždy.
Ich kann nicht länger bei dir leben.
Jen se v tom nesmíš tak vyžívat.
Okay.
Už se chystá ji vyžívat.
Er steigert die Produktion.
Když na 2 000 let zkameníš, tak se v těchto škádlivých hrách naučíš vyžívat.
Wenn du irgendwo 2.000 Jahre lang als Kalkstein herumliegst, dann lernst du, dich mit so kleinen Denksportaufgaben selbst zu unterhalten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...