vylézat čeština

Příklady vylézat německy v příkladech

Jak přeložit vylézat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Viděli jsme velké mořské želvy vylézat z moře aby zde nakladly vajíčka.
Wir sahen, wie die großen Wasserschildkröten ans Land krochen. um dort ihre Eier zu legen.
Nechci vylézat moc brzo, aby se mi to zas nezhoršilo.
Ich darf nicht zu früh aufstehen, sonst riskiere ich einen Rückfall.
Schováte se tady a nebudete vylézat.
Und bleibt auf der Straße, okay?
Možná bychom radši neměli vylézat.
Wir sollten hier bleiben.
Že se opovažují vylézat tak daleko ze svého hnízda?
Doch, aber diese Halsabschneider verlangen immer mehr.
Neměl jsem z toho auta vylézat.
Ich hätte nie aus dem Truck steigen sollen.
Jsou dny, kdy by člověk raději ani neměl vylézat z postele.
An gewissen Tagen sollte man einfach nicht aufstehen.
Jsou dny, kdy by člověk raději neměl vylézat z postele.
An manchen Tagen sollte man besser nicht aufstehen.
Raději by jste neměl vylézat z postele.
Sie sollten selbst im Bett liegen.
Bručounův příběh nám tu začíná trochu vylézat na povrch.
In die Geschichte mit dem Brummbären fällt endlich etwas Licht.
Ukážu vám, jak můžete lehce vylézat z vany. Dobře.
Ich zeige Ihnen, wie einfach es geht, in die Wanne rein- und rauszusteigen.
Až budeš vylézat taky, dej mi vědět.
Sag Bescheid, wenn du so weit bist.
Nemusí ani vylézat z postele.
Sie mussten nicht mal das Bett verlassen.
Sorry. Nerad bych byl při tom, když budeme vylézat.
Ich will nicht dort stehen, wenn sie rauskommen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...