vymáčknout čeština

Příklady vymáčknout německy v příkladech

Jak přeložit vymáčknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Abych z tebe mohl líp vymáčknout prdy.
Damit ich Dich besser drücken kann.
Budou se snažit z tebe vymáčknout, kde ty prachy jsou.
Sie werden von dir wissen wollen, wo das Geld ist.
Možná bych mohl ještě něco vymáčknout tady z toho.
Vielleicht kann ich noch ein bisschen herausquetschen.
Proč se pořád nemůžeš vymáčknout?
Warum machst du immer alles so kompliziert und geheimnisvoll?
Nebyli schopný se vymáčknout.
Sie kamen nicht so recht zu Wort.
Zkusíš ze mě vymáčknout ještě palec?
Machst du dich 2 cm größer?
Byl to takový ten starý havran, který z vás může vymáčknout vaši pagh.
Er war ein harter, alter Kauz, der regelrecht das pagh aus mir quetschte.
Měl by ses konečně vymáčknout.
Drück dich mal deutlicher aus!
Není nad to občas vymáčknout pár slz.
Tränen bringen Männer wieder zur Vernunft.
Snažej se z toho vymáčknout, co se dá.
Wurde unsere kleine Invasion nicht genug breitgetreten?
Mám ti vymáčknout toho uhra?
Soll ich das für dich aufmachen?
Když z někoho taháš prachy, nesmíš z něj hned všechno vymáčknout.
Wenn man jemanden abzieht, lässt man ihn nicht gleich ausbluten.
Snažím se vymáčknout prachy z jejich nevěrných protějšků.
Versuchen, jeden Penny von ihren traurigen, betrügerischen Gatten zu holen.
Rozdíl je v tom, že já z ní chci vymáčknout všechno, všechno co nám dá ke zničení nepřítele, cokoliv mi dá, abych mohla zmizet z jejího žvota co nejrychleji.
Aber im Gegensatz zu dir werde ich aus ihr herausholen, was ich kann. Ich würde alles tun, damit das Leben, das ich führe, ein Ende findet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...