zmáčknout čeština

Překlad zmáčknout německy

Jak se německy řekne zmáčknout?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmáčknout německy v příkladech

Jak přeložit zmáčknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nedokážeš zmáčknout kohoutek, když se ti dívám do očí.
Du traust dich nicht abzudrücken, während ich dich ansehe.
V takových případech se musí zmáčknout červený knoflík.
In solchen Fällen muss man den roten Notknopf drücken.
Co mám zmáčknout?
Wo ist der Schalter?
Promiňte, nezapomeňte zmáčknout tlačítko na mluvení.
Entschuldigen Sie, vergessen Sie nicht, die Sprechtaste zu drücken.
Trochu ji zmáčknout.
Sie wollen dorthin, nicht?
Milovala by jste to, zmáčknout to tlačítko.
Sie würden gerne den Knopf drücken.
Chce ho zmáčknout, aby promluvil.
Den werden sie auspressen wie eine Zitrone.
Můžete dojet do kterékoli místnosti, stačí zmáčknout knoflík. Kterýkoli.
Egal, welchen Knopf man drückt, man kann in jeden Raum kommen.
Při tetování. Musíte kůži pevně zmáčknout palcem.
Beim Tätowieren muss man die Haut mit dem Daumen fest andrücken.
Ty jsi ji právě zamlčel, zmáčknout tlačítko, to je vše!
Also, hineingesteckt, Startknopf gedrückt - und ade!
Ty jsi ji právě zamčel, zmáčknout tlačítko, to je vše!
Also, hineingesteckt, Startknopf gedrückt- und ade!
Zmáčknout kohoutky!
Schießt!
Umím lidi opravdu zmáčknout!
Ich habe Hände aus Stahl, tödliche Greifen!
Stačí zmáčknout spoušť.
Hier. Du brauchst nur abzudrücken und kümmere dich nicht um mich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident Vladimir Putin a jeho administrativa složená z klonů bývalé KGB už se nebudou muset ohlížet na západní Evropu při rozhodování, jak silně zmáčknout postkomunistické sousedy Ruska.
Präsident Wladimir Putin und seine Regierung aus ehemaligen KGB-Gefährten müssen sich bei der Entscheidung, wie hart sie Russlands postkommunistische Nachbarn ausnehmen, keine Sorgen mehr um Westeuropa machen.
Izrael dokonce odmítl jednat s palestinskou vládou vedenou Hamásem a snaží se ji finančně zmáčknout a přimět ke kapitulaci.
Israel verweigerte sogar Verhandlungen mit der von der Hamas geführten palästinensischen Regierung und versuchte damit, sie finanziell auszuhungern und zur Kapitulation zu bewegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...