vyrůstající čeština

Příklady vyrůstající německy v příkladech

Jak přeložit vyrůstající do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jdu ji vyzvednout, ona otevře dveře a ona má takovou obrovskou strumu, vyrůstající ze strany jejího krku.
Ich habe diese Leidenschaft umgesetzt. Selbst Stand-Up-Comedy. bietet nicht die Möglichkeiten einer Fernsehserie. in der man unendlich viel ausprobieren kann.
Lidské děti vyrůstající na Novém Sausalitu?
Menschliche Kinder, die in New Sausalito aufwachsen?
Viděl jste někdy strom vyrůstající ve stínu jiného?
Haben Sie mal einen Baum gesehen, der im Schatten eines anderen Baumes wächst?
Vyrůstající dítě si tu užije spoustu legrace.
Es wäre wirklich eine Freude für ein Kind hier aufzuwachsen.
Dokonce i děti vyrůstající v rezervacích, jím v dnešní době moc málo mluví.
Sogar die Kinder, die in den Reservaten aufwachsen,. nur wenige von ihnen sprechen sie heutzutage.
Zdá se, že náš terorista je žena, univerzitně vzdělaná, bezdětná, vyrůstající v Brooklynu.
Also ist die Terroristin weiblich, mit College-Ausbildung, keine Kinder, wohnt in Brooklyn.
Když jsem byl mladík, vyrůstající v New Yorku, odmítl jsem složit přísahu věrnosti vlajce.
Als ich ein junger Mann war, der in New York City aufwuchs, habe ich mich geweigert, Treue auf die Fahne zu schwören.
Nebraska může být velmi zvláštní a zdrcující místo pro mladou vyrůstající slečnu.
Nebraska kann eben. ein sehr merkwürdiger und erdrückender Ort für eine junge Frau sein, um aufzuwachsen.
Nemůžete očekávat prvotřídní populaci vyrůstající v nevyhovujících domech. - Kdo to řekl?
Man kann keine 1A-Bevölkerung aus 3C-Heimen erwarten.
Zvířata vyrůstající v izolaci špatně fungují.
Tiere, die in Isolation aufwachsen, verhalten sich oft anders.
Vaše vyrůstající děti by se svým otcem mluvily skrz mříže.
Ihre Kinder werden ihren Vater an Besuchstagen durch Gitter sehen.
A strach je jediný nástroj, kterému se holčičky, vyrůstající přivázané k posteli, naučí.
Und Angst ist das einzige Mittel, das kleine Mädchen lernen, die ans Bett gefesselt aufwachsen.
Vždycky jsem si představoval mé děti. vyrůstající zde, tak jako já.
Ich stellte mir meine Kinder vor wie sie wie ich hier aufwachsen.
Skupiny dětí, vyrůstající bez otců, bez Boha a bez práce.
Eine Gruppe Jugendlicher, die vaterlos, gottlos und arbeitslos aufwächst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V každé zemi v postkomunistickém světě měl tento stav jiný odstín, ale nové generace vyrůstající v těchto společnostech jako by toho nyní začínaly mít dost.
Die Schattierungen unterschieden sich von einem Land der postkommunistischen Welt zum anderen, aber die neuen Generationen, die in diesen Gesellschaften heranwachsen, scheinen es jetzt leid zu sein.
Jedinci vyrůstající ve vyspělých demokraciích, jako je Velká Británie, se stále mohou odcizit a radikalizovat.
Auch Personen, die in gefestigten Demokratien wie Großbritannien aufwachsen, können der Gesellschaft entfremdet und radikalisiert werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »