vyrukovat čeština

Příklady vyrukovat německy v příkladech

Jak přeložit vyrukovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Může povolat nového svedka, najednou s nečím vyrukovat, to není podstatné. To, oč se snaží, je donutit oponenta k útočné námitce.
Auch wenn sie Zeugen benennt und neue Fakten einbringt. damit will sie Streit verursachen.
Takhle se mnou nemluv, ano! Nemůžeš s tímhle na mě vyrukovat a dělat jako že nic.
Ich will wissen, was hier los ist!
Zabití je to nejhorší s čím můžou vyrukovat.
Totschlag ist das Schlimmste, was passieren kann.
S verzí A vyrukovat nemůžu a s verzí B taky ne.
Ich kann Geschichte A nicht vorbringen. Und Geschichte B genauso wenig.
Vyrukovat s tím na veřejnost by bylo ošidné.
Ich würde sagen, das scheint nicht der Fall zu sein.
Asi jsem po ní neměla vyrukovat.
Hätte ich sie nur nicht rausgefordert.
Takže si počkáš, než budeš moci vyrukovat s nějakejma nápadama. - Nesnaž se překročit svůj stín, jo?
Wir wollen nichts überstürzen, ok?
A tebe nenapadlo s tím vyrukovat dřív?
Und das hättest du nicht mal früher sagen können?
A tebe nenapadlo s tím vyrukovat dřív? - Neviděl jsem mu do tváře.
Warum sagten Sie nichts?
Řekl bych, že jsem s tím měl vyrukovat a vyvolat rozruch.
Ich hätte es wohl rausposaunen können.
Ty musíš vyrukovat s Hitlerem?
Du musstest auch noch Hitler ins Spiel bringen?
Budeš muset vyrukovat s něčím jiným, Wime.
Ich glaube, du musst dir einen neuen Plan ausdenken, Wim.
No, ale nemůžeš na něj vyrukovat se změnou jména.
Du kannst ihm nicht die Änderung seines Namens vorwerfen.
Teď mi dochází, že jsem s tím vůbec neměl vyrukovat.
Ich hätte es nicht ansprechen dürfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...