vysvobodit čeština

Překlad vysvobodit německy

Jak se německy řekne vysvobodit?

vysvobodit čeština » němčina

erlösen befreien
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vysvobodit německy v příkladech

Jak přeložit vysvobodit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rychle, O-Take-San! Chci tě vysvobodit, ale slib mi, že budeš mlčet!
Komm schnell, O-Take-San, ich will dich befreien, aber versprich mir, aufzuhören!
Je očarována a vysvobodit ji mohu jen já. nebo smrt.
Sie unterliegt einem Bann, den nur ich brechen kann. oder der Tod.
Musím jít vysvobodit!
Ich muss sie rausbekommen!
Příští úterý posíláme šest torpédoborců Navaronským průlivem vysvobodit muže z Kherosu.
Wir schicken nächsten Dienstag 6 Zerstörer durch den Kanal von Navarone um die Männer von Kheros zu holen.
Mohli jsme Scotta a Sulua už dávno vysvobodit.
Wir hätten Scott und Sulu jederzeit überrumpeln können.
Stav se ve zbrojnici a zkus vysvobodit uvězněnou posádku.
Waffenkammercheck. Befreien Sie die Crew.
Ve jménu svaté relikvie ji musíme okamžitě vysvobodit.
Im Namen der heiligen Reliquie- wir müssen sie unbedingt retten!
Vysvobodit chůvu.
Der Babysitter wartet.
Přišels mě vysvobodit?
Kommt Ihr, um mich zu retten?
Přišel mě vysvobodit, otče.
Er kam zu meiner Rettung, Vater.
Můžete nás vysvobodit?
Ja. Ist Beistand zufällig hier?
Položit na vás žehličku, budete bez šance se vysvobodit.
Sicher hatten Sie Eisenmangel und konnten es noch nicht ausgleichen.
Chci ji vysvobodit z její chudoby.
Ich möchte sie aus ihrer Armut erretten.
Musíme je vysvobodit. Ty víš jak.
Wir müssen sie zurückholen!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže kdyby se tytéž peníze použily na plynovou elektrifikaci, mohli bychom ze tmy a chudoby vysvobodit téměř 100 milionů lidí.
Aber wenn das gleiche Geld zur Verstromung von Gas verwendet würde, könnte dies fast 100 Millionen Menschen aus Dunkelheit und Armut befreien.
Možná IRGC chtěly mít vyjednávací trumfy, které by pomohly vysvobodit jejich členy zajaté v Iráku.
Möglicherweise wollte die IRGC sich ein Druckmittel bei Verhandlungen verschaffen, um im Irak gefangen genommene Angehörige freizubekommen.
Díky svému patriotismu byl de Gaulle pro většinu Francouzů jediný, který bude s to Alžírsko vysvobodit.
Aufgrund seines Patriotismus schien de Gaulle der einzige zu sein, der Algerien in die Unabhängigkeit entlassen konnte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...