vzlétnout čeština

Překlad vzlétnout německy

Jak se německy řekne vzlétnout?

vzlétnout čeština » němčina

starten abfliegen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzlétnout německy v příkladech

Jak přeložit vzlétnout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

S jedním křídlem se vzlétnout nedá.
Auf einem Bein kann man nicht stehen.
Vypařil se. když s ním tři zbývající přeživší zkoušeli vzlétnout.
Pulverisiert, als die 3 letzten Überlebenden in ihr entkommen wollten.
Odvezeme vás lodí domů, ale musíme odsud vzlétnout přesně za 20 minut. Déle čekat nemůžeme. Vyhýbali jsme se meteorickému roji.
Wir nehmen Sie direkt mit nach Hause, doch wir müssen in exakt 20 Minuten starten, denn da draußen herrscht ein Meteoritensturm.
Prototyp, který chci zhotovit, musí vzlétnout na první pokus, abychom toho dosáhli, pane Moran, to vyžaduje pilota mimořádných kvalit.
Der Prototyp, an den ich denke, müsste beim ersten Versuch fliegen. Das, Mr. Moran, erfordert einen Piloten mit großen Fähigkeiten.
On dokázal vzlétnout se vším, než nastoupil do leteclé akademie.
Er hat Flugzeuge geflogen, die der reinste Schrott waren. bevor Sie zur Schule gingen.
Řekněte mi, jestli starý vysloužilý pilot, pane Dorfmann, s tím může vůbec vzlétnout, alepoň na chvíli, aby jsme neskončili ještě hůř než teď.
Ich rede nicht von der alten. Ausgedienter-Pilot-Nummer, Mr. Dorfmann. Sie sollen nur wissen, dass ich seit geraumer Zeit fliege. und das nicht immer in solchen miesen Kisten wie dieser.
Chcete se zeptat, jestli všechni zemřeme, až se pokusím vzlétnout?
Willst du. Bittest du mich, den Rest von ihnen umzubringen. bei dem Versuch, eine Todesfalle hochzubringen?
Frank Towns, dokázal vzlétnout s každým letadlem, mohl startovat a přistávat na tenisovém kurtu.
Vielleicht ist Frank Towns, der schon jede Kiste flog. wenn es sein musste, auch auf einem Tennisplatz landete. vielleicht ist der große Pionier jetzt nur noch eine veraltete Nummer.
Můžeme tavit, můžeme pálit, můžeme vzlétnout!
Wir werden sie in die Luft sprengen. Wir werden sie schlagen.
Pojíždět, pak vzlétnout, letět jedno.
Über das Feld rollen, abheben.
Copak nechceš být motýlem? Nechceš roztáhnout křídla a vzlétnout k výšinám?
Möchten Sie kein SchmetterIing auf dem flug zur HerrIichkeit sein?
Měli bychom vzlétnout, ale nejde to!
Es geht nicht!
Tady mají při poplachu méně času, takže musí umět vzlétnout do 2 minut, jestli mají zadržet nepřítele.
Hier ist die Vorwarnzeit kurz, die Jungs müssen lernen, in zwei Minuten einsatzbereit zu sein.
Než stačíte vzlétnout, nepřítel je na cestě zpátky.
Bis Ihr Geschwader oben ist, hat der Feind sein Ziel erreicht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ano, Čína musí posílit svou síť sociální pomoci a prohloubit domácí kapitálové trhy, než bude moci tamní spotřeba vzlétnout.
Ja, China muss sein soziales Sicherheitsnetz und seine nationalen Kapitalmärkte stärken, bevor der Konsum durchstarten kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...