warmherzig němčina

vřelý, laskavý, dobrosrdečný

Význam warmherzig význam

Co v němčině znamená warmherzig?

warmherzig

anderen Geschöpfen empfindsam und mit sehr viel Gefühl begegnend zu starken menschlichen Gefühlen fähig oder neigend
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad warmherzig překlad

Jak z němčiny přeložit warmherzig?

warmherzig němčina » čeština

vřelý laskavý dobrosrdečný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako warmherzig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady warmherzig příklady

Jak se v němčině používá warmherzig?

Citáty z filmových titulků

Er ist sehr warmherzig und großzügig.
V nejednom ohledu milý a velkorysý.
Warmherzig und hilfreich.
Vždy vřelá a přátelská.
Anders wird Pfarrer, aber er ist sehr warmherzig und nett.
Anders chce být knězem, ale je srdečný a milý.
Warmherzig, großzügig und wohlwollend.
Srdeční, velkorysí, dobráci od kosti.
Sind Sie immer erst so warmherzig und dann so kalt?
Jednou žhavá jako láva, pak zas studená jako led?
Wie dem auch sei, eigentlich sind sie nette Menschen. und sehr warmherzig im traditionellen Sinn des Showgeschäfts.
Ale uvnitř jsou to opravdu velice mírní lidé a velice upřímní v tradičně humorně zábavném slova smyslu.
Sie sind ein so guter Mensch. So warmherzig. Molto sympatico.
Vy jste takoví dobří mužové, tak simpatico.
Ausländer sind warmherzig und freundlich.
Cizinci jsou u nás docela přátelští, uvidíte.
Fürsorglich, treu, warmherzig.
Starající se, věrný, starostlivý.
Ich sorge mich jetzt um dich. Oh, Mary, du bist so warmherzig.
Mary, ty jsi vždycky byla hodné děvče.
Ich meine, sie war brillant, natürlich, aber auch...warmherzig und freundlich.
Víte, byla dokonalá, jistě ale...vřelá? Víte přátelská.
Sie wollen es aufspüren, warmherzig begrüßen und fragen, ob es nicht noch mehr Planeten verwüsten möchte?
Co vlastně chcete? Když ji najdeme, zdvořile ji pozdravíme a požádáme ji, aby už nepustošila žádné planety?
Wir sind hetero, nur warmherzig.
Jsme normální chlapi.
Eine wunderbare Frau, eine großartige Mutter, warmherzig, liebevoll.
Byla to skvělá žena a báječná matka. Srdečná a milující, měla překrásný hlas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ohne Havel allerdings werden die Tschechen vielleicht feststellen, dass sie auf der internationalen Bühne nicht mehr ganz so warmherzig empfangen werden.
Ale bez Havla mohou Češi jednoho dne zjistit, že už jim na mezinárodní scéně nechystají tak vřelé přijetí jako dosud.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...