barmherzig němčina

milosrdný

Význam barmherzig význam

Co v němčině znamená barmherzig?

barmherzig

Mitgefühl für die Notleidenden/Benachteiligten zeigend Der König war barmherzig und sprach den Todgeweihten frei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad barmherzig překlad

Jak z němčiny přeložit barmherzig?

barmherzig němčina » čeština

milosrdný milosrdně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako barmherzig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady barmherzig příklady

Jak se v němčině používá barmherzig?

Jednoduché věty

Barmherzig drehte sie ihm den Hals um.
Milosrdně mu zakroutila krkem.

Citáty z filmových titulků

Die Kirche ist barmherzig. Sie heisst die fehlgeleiteten Schäflein immer willkommen.
Církev je milosrdná. a vždy s radostí přijme zbloudilou ovečku.
Das Leben, das so barmherzig sein kann, hatte Mitleid mit Norma Desmond.
Osud, zvláštně milosrdný, se nad Normou Desmondovou slitoval.
Der Herr ist barmherzig.
Náš Pán je milostiv.
Die Madonna ist barmherzig und gut.
Madona nás vyslyší, je dobrá.
Aber der Herr ist barmherzig.
Ale Pánbůh je milosrdný.
Unter meinem Volk gibt es ein Wort, für einen Krieger, der weise genug ist, um gerecht zu sein. Und mutig genug, um barmherzig zu sein.
V našem jazyce existuje výraz pro válečníka šlechetné mysli, jenž má odvahu být milostivý.
Sie waren nett und barmherzig und ich weiß es zu schätzen. Doch jetzt muss ich wieder zurück.
Byli jste na mě milí a cením si toho, ale musím se vrátit.
Die Liebe kann lange dulden, sie ist barmherzig.
Láska je trpělivá, laskavá nezávidí....
Sei doch barmherzig, Oma.
Smiluj se nad námi, babičko!
Wir sollten barmherzig sein und diese dumme Geschichte vergessen.
Já myslím, že bychom měli být milosrdní a zapomenout na tu nešťastnou příhodu.
Er wird sich totlachen. Sei barmherzig! Wir verdursten hier!
Vodu, vodu!
Es wäre barmherzig gewesen, wenn er mich getroffen hätte.
Bylo by milosrdnější, kdyby mě zabila.
Bitte seid barmherzig mit ihm.
Prosím, nezabíjejte ho.
Sei barmherzig!
Buď milosrden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...