willentlich němčina

záměrně, vědomě, uváženě

Význam willentlich význam

Co v němčině znamená willentlich?

willentlich

von Absicht/Willen getrieben, absichtlich Er hat es nicht willentlich getan.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad willentlich překlad

Jak z němčiny přeložit willentlich?

willentlich němčina » čeština

záměrně vědomě uváženě schválně naschvál

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako willentlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady willentlich příklady

Jak se v němčině používá willentlich?

Citáty z filmových titulků

Ich glaube nicht, dass Sie willentlich Kummer verursacht haben.
Evo. Já myslím, že jste nikomu nechtěla ublížit.
Bin ich. Ihnen wird zur Last gelegt, am 28. Mai 1970. willentlich, unrechtmäßig und in böswilliger Absicht. einen Englisch-Ungarisch-Sprachführer publiziert. zu haben, um die öffentliche Ordnung zu stören.
Jste tímto obviněn, že 28. května 1970 jste záměrně, protiprávně a s nečestnými úmysly, vydal jistou anglicko-maďarskou konverzaci, se záměrem narušit veřejný pořádek.
Donny sagt, ich begebe mich oft in Situationen, und zwar willentlich, besonders mit meinem Ex-Mann Jeremiah.
Donny a já jsme zapleteni do určitého vztahu, takže je to úmyslné, hlavně kvůli mému bývalému manželovi Jeremiášovi.
Ich würde niemals willentlich dem Herrscher des Schlangenberges dienen.
Nikdy nebudu sloužit pánu Pohoří hada.
Das so genannte Opfer nahm willentlich am Geschehen teil.
Tak zvaná oběť s těmito činy nadšeně souhlasila.
Ich habe willentlich die Autorität der Regierung im Charakter der Mutter wiedergegeben, und die Kleidungsstücke entsprechen allesamt Aufständigen.
Ztělesnila jsem vládní autority. v postavě matky. Šaty představují povstalce.
Sex, an dem beide Partner willentlich teilhaben.
Styk, ke kterému přivolí oba partneři.
Ich weiß, Sir, aber ich kann es nicht willentlich.
Já vím, pane, já vím! Ale to nezávisí na mně.
Ich habe geübt, meine Kraft willentlich herbeizurufen, und wenn die psychische Energie stark genug ist, müsste ich damit etwas aus der Zukunft sehen können.
Dokážu svou moc kdykoliv použít a pokud je psychická energie na tomhle dost silná, měla bych být schopná vidět budoucnost.
Ich bereue jedoch, dass ich, als ich Anzeichen für ihr falsches Spiel sah, als ich ihren Verrat spürte, es willentlich ignorierte.
Čeho lituji je, že jakmile jsem viděl znaky jejího pokrytectví, jakmile jsem cítil její zradu, vybral jsem si to ignorovat.
Es stellte sich heraus, daß Billy die erstaunliche Fähigkeit besitzt,.jeden Knochen in seinem Körper willentlich zu koordinieren!
Billy přišel na to, že má úžasnou vlastnost jakkoliv přemístit kosti ve svém těle!
Willentlich?
Dobrovolně?
Du hast wissentlich und willentlich eine Droge zu dir genommen, die. das Hirn schädigt und Verwirrung auslöst.
Ty jsi vědomě a dobrovolně požil návykovou drogu. Ničící mozek a orientaci.
Die Falschannahme, dass es eine Meinungsverschiedenheit in der Wissenschaft gibt, wurde willentlich von einer relativ kleinen Gruppe von Leuten geschaffen.
Představa o nejednotnosti vědců byla záměrně vytvořena relativně malou skupinou lidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies könnte erklären, warum es für uns so schwer ist, ein Gefühl willentlich abzuschalten, wenn es erst einmal erregt worden ist.
To možná vysvětluje, proč mnohdy nemůžeme zklidnit probuzené emoce, jak bychom si přáli.
Die Unternehmensführung ist durch ihren enormen politischen Einfluss derart geblendet, dass sie die sich ändernden globalen Realitäten willentlich ignoriert.
Management firmy, zaslepený svojí vlastní, obrovskou politickou mocí, se chová záměrně lhostejně ke změnám globální reality.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...