wissentlich němčina

úmyslně, schválně

Překlad wissentlich překlad

Jak z němčiny přeložit wissentlich?

wissentlich němčina » čeština

úmyslně schválně úmyslný záměrně vědomě vědomý naschvál
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako wissentlich?

Příklady wissentlich příklady

Jak se v němčině používá wissentlich?

Citáty z filmových titulků

Ich wollte Ihnen damals begreiflich machen, dass ich immer durchaus. wissentlich handelte. und demzufolge keine Enttäuschungen erlebte.
Chtěl jsem vám tenkrát dát srozumitelně najevo, že vše co dělám. mám dopředu promyšlené. a to mě vždy ušetří zklamání.
Jedenfalls nicht wissentlich.
Aspoň ne vědomě.
Auch du wirst lernen, das man den Herrn nicht wissentlich erzürnen darf.
Copak prosím o moc?
Ihr habt es wissentlich ignoriert?
Takže nad tím přivíráte oči? - Ne, milorde.
Sagen Sie, ich hätte sie wissentlich missachtet?
Chcete říct, že jsem to vědomě tajil?
Mac kann Escalante-Carlos identifizieren und beweisen dass du mit dem größten Dealer von Mexiko zusammenarbeitest. Wissentlich oder nicht.
Mac muže identifikovat Escalante jako Carlose a dosvedcit žes byl partnerem nejvetšího prekupníka za posledních 8 let at si to vedel nebo ne.
Wir haben dich wissentlich von Anfang an laufen lassen.
Nechali jsem tě jednat a nevměšovali jsme se.
Wir haben dich wissentlich von Anfang an laufen lassen.
Nechali jsem tě jednat a nevměšovali jsme se.
Binar hat ihr vielleicht nicht wissentlich geholfen,...aber er weiß bestimmt, wie sie entkommen ist.
Možná Bynarr nepomohl Jolinar vědomě, ale určitě ví, jak utekla.
Wenn wir Berus nicht rausnehmen, forcieren wir wissentlich die Situation da unten.
Když neodstraníme Beruse, způsobíme eskalaci.
Shem. Entschuldigen Sie bitte, Shem, aber diese Haltung, die Sie mir entgegenbringen. Ich hab den Eindruck, dass Sie wissentlich eine FBI-Untersuchung behindern.
Sheme, jste si vědom toho, že záměrně bráníte vyšetřování FBI?
Wenn ich dich wissentlich einer lebensgefährlichen Substanz aussetze, Dauert es lediglich ein wenig länger, bis du stirbst.
Když vás vystavím chemickým látkám, o kterých vím že vás zabijí, jaký je v tom rozdíl?
Ein Krieg, wo ein Präsident wissentlich Kinder sterben lässt?
Nevím o válce, v které by prezident určil za cíl děti.
Die CIA konnte dich nicht einschätzen, aber ich war immer überzeugt, dass du nie wissentlich für jemanden wie Arvin Sloane arbeiten würdest.
CIA si nemohla žádným způsobem ověřit, že to co jsem věděla ve svém srdci, byla pravda. Že by jsi nikdy vědomě nepracoval, pro muže, jako je Arvin Sloane.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese Erkenntnis bedeutet nicht, dass Europa das Wesen der Herrschaft Lukaschenkos wissentlich ignorieren sollte.
Toto pochopení neznamená, že by Evropa měla zavírat oči před povahou Lukašenkova režimu.
Die gefährdeten Kinder dieser Welt weiter im Stich zu lassen wäre ein Urteil mutwilliger Unmenschlichkeit gegen uns selbst, denn wir sind wissentlich beteiligt an einer vollständig verhinderbaren Zerstörung menschlichen Lebens.
Pokračovat v opomíjení nejohroženějších dětí na světě znamená vynést nad sebou rozsudek za svévolnou nelidskost, neboť se jako strana obeznámená se situací podílíme na hromadném ničení lidských životů, jež ani zdaleka není nevyhnutelné.
Aber wenn die Fed diesen Kurs einschlägt, dann muss sie deutlich sagen, dass sie wissentlich eine Überschreitung des Inflationsziels riskiert.
Pokud se však Fed touto cestou vydá, musí jasně říci, že vědomě riskuje inflační přestřelení.
Diesen Weg wissentlich weiterzugehen, wäre Wahnsinn.
Vydat se vědomě touto cestou by bylo šílenství.
Doch keine der soeben genannten anderen Berufsgruppen setzt ihre Kunden oder Patienten wissentlich Umwelteinflüssen aus, die erwiesenermaßen krebserregend sind.
Žádná z výše jmenovaných profesí ovšem nevystavuje vědomě své zákazníky potvrzenému environmentálnímu karcinogenu.
Tatsächlich haben die meisten Menschen wissentlich oder nicht Kontakt mit einer selbstmordgefährdeten Person.
Většina lidí, ať už si to uvědomují či nikoliv, se dostane do styku s někým, kdo má sebevražedné sklony.
In beiden Fällen wählt der Patient wissentlich eine Vorgehensweise, die zu seinem oder ihren Tod führen wird, statt einer alternativen Vorgehensweise, die zu einem längeren, aber belastenden Leben geführt hätte.
V obou případech se totiž pacient vědomě rozhoduje pro postup, jenž povede k jeho smrti, nikoliv pro jiný postup, jenž by vedl k delšímu, leč tíživějšímu životu.
Warum allerdings sollte jemand wissentlich etwas mit einem Verlust verkaufen?
Proč by však někdo vědomě prodával se ztrátou?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »