zásobovací čeština

Příklady zásobovací německy v příkladech

Jak přeložit zásobovací do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Řízená zbraň Z-01 Lancelot se může dostat do suterénu přes zásobovací tunel.
Der Lancelot Z-01 wird als Vorauskommando durch den Versorgungstunnel in den Keller des Hotels eindringen.
V okolí musí být další ponorky a on ví, kde jsou, nebo možná kde je zásobovací loď. On dobře ví, kde ta loď je.
Er weiß, wo die anderen U-Boote sind oder vielleicht ihr Versorgungsschiff.
Teď jsme jeho vězni a on je náš lodní diktátor. a zpívá nám německé ukolébavky. zatímco nás vede ke své zásobovací lodi. a potom do koncentračního tábora!
Jetzt sind wir seine Gefangenen, er ist der Gauleiter, und er singt deutsche Lieder, während er uns zu seinem Schiff rudert, das uns ins Konzentrationslager bringt.
Jistě. Je to zcela logické. Zásobovací loď je naší jedinou šancí.
Ihr Schiff ist unsere einzige Chance.
Brzy doplujeme k zásobovací lodi. a tam dostaneme vodu i jídlo.
Bald sind wir am Versorgungsschiff, wo Lebensmittel und Wasser auf uns warten.
To je zásobovací loď. - Ano.
Das ist das Versorgungsschiff.
Zásobovací loď něco signalizuje!
Das Schiff gibt ihnen Signale.
Zůstanete v bezpečí na hřebenu se zásobovací kolonou.
Sie bleiben auf dem Kamm! In Sicherheit!
Letí na přístav a zničit naše zásobovací konvoje.
Sie wollen den Nachschub-Konvoi am Hafen zerstören.
Hmm, zásobovací trasa z Benghází.
Die Straße nach Benghazi.
Ale netvrďte mi, že není stálou hrozbou pro vaše zásobovací línie, že to není otevřená rána na vašem boku, nebo že nemůžete dobýt Egypt bez dobytí Tobruku.
Aber erzählen Sie mir nicht, es bedrohe nicht lhre Nachschubroute, es sei Ihnen kein Dorn im Auge, oder Sie könnten ohne diese Stadt Ägypten erobern.
Náš zásobovací konvoj je již na moři a dorazí zítra v noci.
Unser Versorgungskonvoi wird morgen Nacht hier ankommen.
Ovládá silnici do Bardie a naší zásobovací trasu do přístavu.
Er beherrscht die Straße nach Bardia und unseren Zugang zum Hafen.
Jeho zásobovací trasa se zvětšuje, zatímco my se připravujeme.
Er muss zuerst viele Hürden überwinden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mírová rezoluce OSN ke Gaze (již sepsala Británie) vyzývá izraelskou vládu, aby otevřela zásobovací trasy, což však bylo splněno jen z malé části.
In der (von Großbritannien verfassten) Gaza-Friedensresolution der UNO wird die israelische Regierung aufgefordert, die Versorgungslinien zu öffnen. Dem ist man aber nur zu einem kleinen Teil nachgekommen.
Izrael si přál Asadovo odstavení, aby oslabil íránské zásobovací linie hnutí Hizballáh v jižním Libanonu.
Israel wollte Assad eliminiert wissen, um die Versorgungslinien des Iran zur Hisbollah im Südlibanon zu schwächen.
Zastánci této pomoci ze Západu, jako jsou Kerry nebo britský ministr zahraničí William Hague, si musí uvědomit, že tyto zásobovací kanály nerozlišují mezi opozičními skupinami.
Die westlichen Befürworter solcher Hilfe wie Kerry und der britische Außenminister William Hague müssen erkennen, dass diese Lieferkanäle nicht nach unterschiedlichen Oppositionsgruppen unterscheiden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »