zamlouvat čeština

Příklady zamlouvat německy v příkladech

Jak přeložit zamlouvat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tahle práce se ti možná nebude zamlouvat.
Diese Art von Arbeit gefällt dir vielleicht nicht.
Tahle část hradu se vám asi bude více zamlouvat.
Ich glaube, Sie werden diesen Teil des Schlosses ansprechender finden.
Pokud se vám nebude zdejší život zamlouvat, nebo se nebudete zamlouvat vy nám, máte svobodnou volbu nás opustit, stejně jako my propustit vás.
Wenn es Ihnen nicht zusagt oder Sie uns nicht, steht es Ihnen frei zu gehen und uns, Sie fortzuschicken.
Pokud se vám nebude zdejší život zamlouvat, nebo se nebudete zamlouvat vy nám, máte svobodnou volbu nás opustit, stejně jako my propustit vás.
Wenn es Ihnen nicht zusagt oder Sie uns nicht, steht es Ihnen frei zu gehen und uns, Sie fortzuschicken.
Ano, myslel jsem si, že se ti to bude zamlouvat.
Ich dachte, dir gefällt das.
Waggomanům se to nebude zamlouvat.
Die Waggomans sehen das nicht gern.
Moji cikánští přátele se vám budou zamlouvat.
Sie werden meine Zigeunerfreunde mögen.
Terst se vám bude celkem zamlouvat.
Sie werden, äh. Sie werden Triest recht interessant finden.
Myslím, že planeta Midos V se vám bude zamlouvat.
Planet Midos V ist eine hervorragende Wahl.
Mohu vám dát podobný příklad, který by se vám mohl zamlouvat.
Ich gebe Ihnen einfach mal einen Vergleich.
To je kněz. Zakrátko se objeví na scéně další postava. jejíž filozofie se bude asi náramně zamlouvat vám!
Und bald wird eine Figur in Erscheinung treten, dessen Philosophie Euch vielleicht sehr ansprechen wird.
Když se vám nikdo nebude zamlouvat, můžem dělat spolu.
Wenn Sie niemanden finden, der mit Ihnen arbeiten will, Frank. dann arbeite ich mit Ihnen.
Myslím, že jeho chuť by se vám mohla zamlouvat.
Ansonsten sind wir alle normale, gewöhnliche Männer.
Tahle situace se mi začíná zamlouvat.
Aber mir macht das Sieb nichts aus, du Pflaume.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je sice pravda, že si Brazílie zanedlouho zvolí nového prezidenta, který se globálním finančním trhům nemusí zamlouvat, ale mají-li mezinárodní finanční trhy přednost před demokratickou volbou, musí chyba být v systému.
Zugegeben, Brasilien wird wohl bald einen Präsidenten wählen, den die globalen Finanzmärkte nicht mögen; wenn aber die internationalen Finanzmärkte den Vorrang gegenüber demokratischen Wahlen bekommen, dann ist das System ohne Zweifel nicht in Ordnung.
A to se nemůže zamlouvat ani tomu z nejzdvořilejších amerických diplomatů.
Dies gehört nicht zu den Dingen, die selbst der höflichste US-Diplomat gutheißen kann.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »