zamlouvat čeština

Příklady zamlouvat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zamlouvat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tahle práce se ti možná nebude zamlouvat.
Ce genre de coup, ça te convient peut-être pas?
Tahle část hradu se vám asi bude více zamlouvat.
Je pense que cette partie du château vous paraîtra plus attrayante.
Jo, to je dobrý nápad. Policii by se tvoje lámání vazů nemuselo zamlouvat.
Oui, la police pourrait vous en vouloir, arranger les gars comme ça.
Tvému muži se příchod v sedm ráno zamlouvat nebude.
Votre mari n'appréciera pas.
Ano, myslel jsem si, že se ti to bude zamlouvat.
Je savais que ça vous plairait.
Waggomanům se to nebude zamlouvat.
Ça ne plaira pas aux Waggoman.
Mluvila jsem o rozchodu, protože se ti nebudou zamlouvat mé nové plány.
J'ai parlé de séparation parce que je doute que tu approuves. mes projets d'avenir.
Moji cikánští přátele se vám budou zamlouvat.
C'est lui qu'on filera. Vous aimerez mes amis gitans.
Terst se vám bude celkem zamlouvat.
Vous verrez, Trieste n'est pas mal.
Myslím, že se ti to bude náramně zamlouvat.
Ça t'intéressera.
Další krok se ti bude zamlouvat, Chrisi.
Maintenant je vais suivre votre conseil.
Myslím, že se mi začíná tohle cestování docela zamlouvat.
Je commence à apprécier ce voyage dans l'espace, ou quoi que ce puisse être.
Myslím, že planeta Midos V se vám bude zamlouvat.
La planète Midos V semble convenir parfaitement.
Mohu vám dát podobný příklad, který by se vám mohl zamlouvat. Kdyby člověk nemohl experimentovat a vynalézat, tak byste dnes jedli svou večeři v jeskyni. Na podlaze by bylo nastláno kostmi, a ruce byste si utírali do zvířecích kůží.
Si des hommes ne s'étaient pas consacrés. à des recherches, des expériences. vous prendriez votre dîner dans une caverne. jonchée d'os. et vous essuieriez vos mains à des peaux de bête.

Možná hledáte...