zamlčet čeština

Překlad zamlčet francouzsky

Jak se francouzsky řekne zamlčet?

zamlčet čeština » francouzština

tais taire réduire au silence faire taire calmer apaiser

Příklady zamlčet francouzsky v příkladech

Jak přeložit zamlčet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Oni věděli, že a rozkázali mu zamlčet pravdu?
Selon vous, ils lui auraient ordonné d'étouffer la vérité.
Jestli chcete něco zamlčet.
Si vous nous cachez.
Opatství, jehož jméno mě má zbožnost a uvážlivost nutí zamlčet.
Une abbaye dont même aujourd'hui, il semble. pieux et charitable de taire le nom.
MěI jsem vše takticky zamlčet.
Aurai-je du cacher mes scrupules et vous flattez.
Seržante, výsadou každého legionáře je zamlčet takové údaje.
Chef, Ia prérogative du légionnaire est de pouvoir taire certains détails.
Nemůžeme si dovolit Rusům zamlčet kdo jsi.
Nous ne pouvons pas cacher aux russes qui tu es.
Já vím a nezlobím se, ale nemůžeš mi něco zamlčet jen proto, že by mě to ranilo.
Je sais et je ne suis pas en colère mais tu ne peux pas me cacher des choses pour m'éviter de souffrir.
Ty jsi nám chtěl zamlčet, že John opouští planetu!
Tu n'allais pas nous dire que John avait quitté la planète!
Víš, Jime. myslím, že bychom mámě měli tuhle záležitost zamlčet.
Tu sais, Jim. on devrait s'abstenir de raconter à ta mère l'incident de ce soir.
Jistě, kdybyste chtěl něco zamlčet, přijdeme na to.
Yeah, Ce que vous ne nous dites pas, nous le trouverons.
Zamlčet něco, nebo zničit důkazy je trestní čin.
C'est un délit de cacher ou de détruire des preuves.
Jak si mi mohla zamlčet, že Marcus Allenwood je černý?
Comment as-tu pu omettre de me dire que Marcus était noir?
Ty ses jen rozhodla mi zamlčet, že Edie bude pořádně naštvaná, když si s tebou vyjdu.
Ralentissez.
Množství informací, které jsme schopni zamlčet, má své meze.
L'opinion s'inquiète.

Možná hledáte...