zdědit čeština

Překlad zdědit německy

Jak se německy řekne zdědit?

zdědit čeština » němčina

erben übernehmen vererben
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdědit německy v příkladech

Jak přeložit zdědit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Převážnou část majetku měla zdědit Diane.
Als Haupterbin war Diane eingesetzt.
Abych mohl zdědit její peníze.
Damit ich ihr Geld erben könne.
Co by mohla zdědit? Snad jen přívětivost a.
Was soll sie denn geerbt haben?
Tedy, začínala psát knihu, něco o teorii. počkejte, že dítě může zdědit zločinecké sklony po rodičích.
Doch, sie wollte ein Buch schreiben. Es hatte mit der Theorie zu tun, dass eine kriminelle Veranlagung erblich ist.
Jednou byla smrt milované paní a druhou fakt, že přišla o 80000 liber které měla zdědit.
Ihre geliebte Herrin wurde getötet. Und sie hat ihre Erbschaft von 80.000 Pfund verloren. Es ist sehr bedauerlich.
Musíte jej zdědit.
Man erbt sie einfach.
Aby po něm mohl jeho božství zdědit.
Antonius brachte Cäsarions Ansprüche beim Senat vor. Soweit hat er sein Versprechen gehalten.
Luke by zajisté chtěl dům zdědit a chtěl by si být jist, že o jeho vlastnictví bude dobře postaráno.
Luke erwartet, Hill House zu erben, er wird dafür sorgen, dass sein Besitz gut behandelt wird.
A co se stalo s tím novým slamákem, který jsem měla zdědit?
Und was wurde aus dem neuen Strohhut, den ich von ihr erben sollte?
Stejně to musíš vrátit, může to někdo zdědit.
Aber du musst trotzdem zahlen, oder? - Es könnte ja Erben geben.
A víte také, že v současné chvíli máš všechno zdědit ty, Richarde.
Ihr wisst auch, dass ich im Moment alles dir vermacht habe, Richard.
Musel jsi to zdědit po matce.
Das musst du von deiner Mutter haben.
Byla tu.náhrada ze sirotčince Posvátné srdce chlapec byl vzat do Evropy vyléčen, jako zázrakem a vrátil se zdědit impérium.
Ein Waisenjunge trat an seine Stelle, und der Junge ging nach Europa.
Kdokoliv může zdědit miliony dolarů a koupit si volby. Ale aby se stal profesionálním hráčem baseballu, tak musí poctivě dřít.
Jeder kann Millionen von Dollar erben und einen Wahlsieg erkaufen, aber nur ein echter Sportler schafft es, Profi-Baseballer zu werden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vždyť při povodních, požárech a obdobích sucha trpí i zvířata, a jelikož nejsou potomky Adama a Evy, prvotní hřích zdědit nemohla.
Denn auch Tiere leiden unter Überschwemmungen, Bränden und Dürren und da sie nicht von Adam und Eva abstammen, können sie auch nicht mit der Erbsünde behaftet sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...