zdrhat čeština

Příklady zdrhat německy v příkladech

Jak přeložit zdrhat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chlap musí udělat to, co musí, a nemá cenu zdrhat.
Ein Mann muss tun, was ein Mann tun muss. und weglaufen macht keinen Sinn.
Všichni začnou zdrhat.
Klar?
On v tu chvíli vůbec nevěděl, jestli ho má držet, pustit, nebo zdrhat na druhou stranu ulice.
Er wusste nicht, soll er ihn halten, loslassen oder die Straße runterlaufen damit.
Hele, já nebudu zdrhat v ničem, co nedokážu sám řídit!
Hey Mann, ich steig in nichts, das ich nicht selbst fahren kann! Das stimmt!
Už mě nebaví pořád zdrhat.
Ich hab keinen Bock auf Rennen.
Jak mě uvidí, začne zdrhat a ty ho tu překvapíš.
Ich gehe zur Straße. Da er mich kennt, läuft er dir direkt in die Arme.
Říká, že vás dva viděl minulou noc odsud zdrhat.
Er sagt, er hätte euch zwei letzte Nacht da rauslaufen sehen.
Mrknem se, jak budou zdrhat.
Mal sehen, wie die rennen werden.
Nemůžu jen zdrhat.
Ich bin kein Flüchtiger.
Ty boty se vám šiknou, až budete zdrhat!
Du brauchst die stiefel. Du wirst oft rennen müssen.
A tvoje rada? - Zdrhat. - Skvěle!
Es ist nicht cool, aber der einzige Weg.
Mimochodem, uvidíme se až se vrátím. To už budem dávno zdrhat ulicí s prachama.
Und wenn ich zurückkomme sind wir schon längst weg!
Bude zdrhat jako o život.
Er wird rennen wie vom Teufel verfolgt.
Až budete zdrhat, my půjdeme s vámi.
Wenn ihr geht, gehen wir mit euch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...