znamenat čeština

Překlad znamenat německy

Jak se německy řekne znamenat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady znamenat německy v příkladech

Jak přeložit znamenat do němčiny?

Jednoduché věty

Co má tahle věta znamenat?
Was soll dieser Satz denn bedeuten?

Citáty z filmových titulků

Ano. To, že se nám ukázal osobně, může znamenat, že si připravil únikovou cestu.
Er hat sich inmitten seiner Gegner gezeigt, also hat er garantiert einen sicheren Fluchtweg.
Pojď se mnou, jestli ještě chceš něco znamenat!
Wenn du Karriere machen willst, dann folgst du mir!
Co to má znamenat?
Was ist das?
Tohle bude něco znamenat.
Es wird von Bedeutung sein.
Co má tohle všechno znamenat?
Also, also, was hat das zu bedeuten?
Co má znamenat tohle?
Was heißt denn das?
Ja budu v týhle společnosti něco znamenat.
Ich werde aussteigen und der Welt etwas bedeuten.
Válka bude znamenat značné zvýšení našich daní.
Ein Krieg führt zu höheren Taxen!
Co to má znamenat? Někdo si z nás dělá blázny.
Da erlaubt sich jemand einen Scherz.
Což by pro tebe mělo znamenat, že bys měla mítjen tři děti.
Du bräuchtest also bloß nach 3 Kindern aufhören.
Chrisi, co to má znamenat?
Chris, was soll das bedeuten?
Milý Boeldieu. Nevím, kdo vyhraje tuto válku, ale jistě bude znamenat konec Rauffensteinů a Boeldieů.
De Boeldieu, ich weiß nicht, wer diesen Krieg gewinnen wird, aber wie das Ende auch sein mag, es wird das Ende der von Rauffenstein sein und der de Boeldieu.
Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
Bald schien der Tod das bessere Los zu sein, und der aufsässige Schwur wurde zu mehr als bloßen Worten.
Gogarty, co má tohle znamenat?
Gogarty, was soll das?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I malé změny v každodenních zvyklostech mohou znamenat obrovský přínos, pokud si je osvojí stamiliony lidí.
Kleine Änderungen bestimmter Praktiken können, wenn sie von hunderten Millionen von Menschen aufgenommen werden, einen gewaltigen Unterschied machen.
Samozřejmě to bude znamenat komplikace a logistické problémy, ale zároveň to pravděpodobně přinese zvýšené výnosy.
Das Unternehmen ist so natürlich mit einer höheren Komplexität und größeren logistischen Herausforderungen konfrontiert, die Einnahmen werden unterm Strich jedoch wahrscheinlich ebenfalls steigen.
Konečně, lepší finančnictví by mělo znamenat lepší firemní správu.
Fünftens schließlich müsste ein besseres Finanzsystem eigentlich die Unternehmenssteuerung verbessern.
Očekávání, že úrokové míry budou někdy v příštích deseti letech vysoké, by mělo znamenat, že u dlouhodobých dluhopisů budou úrokové míry vysoké už dnes.
Wenn zu erwarten ist, dass die Zinssätze in den nächsten zehn Jahren einen Hochstand erreichen, sollten heute hohe Zinssätze für langfristige Anleihen erhoben werden.
Musíme přejít na systém udržitelné energie, který nebude znamenat obrovský nárůst výskytu uhlíku v atmosféře.
Wir müssen ein nachhaltiges Energiesystem schaffen, das nicht zu einer massiven Zunahme von Kohlenstoff in der Atmosphäre führt.
Nesmírně nákladné snižování uhlíkových emisí by mohlo znamenat víc podvyživených lidí.
Eine extrem teure Reduzierung der Kohlenstoffemissionen könnte eine erhöhte Zahl unterernährter Menschen zur Folge haben.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Die chinesische Führung hat nicht vergessen, dass die USA dem sowjetischen Präsidenten Michail Gorbatschow versprach, dass die deutsche Wiedervereinigung und ein demokratischer Wandel in Osteuropa nicht zu einer Osterweiterung der NATO führen würden.
Arafatova smrt sice může znamenat začátek tohoto procesu, ale přechod na nové palestinské vedení může trvat léta a neexistují žádné záruky, že to bude přechod umírněný.
Arafats Tod könnte der Beginn eines derartigen Prozesses sein, aber der Übergang zu einer neuen palästinensischen Führung könnte Jahre dauern und es gibt keine Garantie, dass es sich dabei um eine gemäßigte Führung handeln wird.
Dokážou-li obě strany potlačit své vražedné úchylky, bude to znamenat znovuzrození naděje na kulturní a politické usmíření.
Falls beide Seiten ihre mörderischen Devianzen ersticken können, wird die Hoffnung auf eine kulturelle und politische Aussöhnung wieder aufleben.
Pokrytí tohoto úbytku rezerv - spotřebována je více než polovina zásob plynu a pětina zásob ropy - pomocí dovozu bude znamenat roční výdaje převyšující 300 miliard dolarů.
Nachdem nun mehr als die Hälfte der Gasreserven und ein Fünftel der Ölreserven verbraucht sind, müssen jährlich über 300 Milliarden Dollar für Importe aufgewendet werden.
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Werden meine Verurteilung und die Verfahren und Verurteilungen von Kollegen das Ende der hart erkämpften dritten Demokratie in Indonesien einläuten?
Tato jednota nemusí znamenat uniformitu taktik ani názorů, ale soulad co do záměru.
Diese Einheit muss sich nicht in einheitlichen Taktiken oder Ansichten äußern, sondern vielmehr in einheitlichen Zielsetzungen.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Und mehr Migration bedeutet höhere Nachfrage nach diesen Leistungen.
Tato finanční krize bude zřejmě znamenat konec Cavallova experimentu, který byl ve světě tolik propagován.
Die Finanzkrise wird das Experiment von Cavallo vermutlich beenden, das in der ganzen Welt gepriesen wurde.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »