způsobený čeština

Příklady způsobený německy v příkladech

Jak přeložit způsobený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kururugi usiluje o mír způsobený otroctvím!
Einen Frieden als Sklaven?! So wie dieser Kururugi?
Ale v tu chvíli jsem měl nepříjemný pocit sotva jsem na ně pomyslel způsobený aktovkou za mou hlavou s podpisem jejího otce.
Aber an die beiden zu denken, löste in mir Unbehagen aus. Wegen der Aktentasche mit der Unterschrift ihres Vaters, und was diese Unterschrift bedeutete.
Srdce ne, nějaký šok. způsobený vyčerpáním.
Es ist nicht das Herz, eher eine Art Schock. - Wir müssen ihn. - Wahrscheinlich durch Erschöpfung verursacht.
Etanbromid způsobuje udušení, aby se ale zpomalil rozklad, způsobený exnidem, přidává se C2HC.
Das Ethnabromid löst Asphyxie aus. Um die ätzende Wirkung des Exnids zu verzögern, wurde C2HC hinzugefügt.
Shon, způsobený vaším synem.
Ausgelöst durch das ungehörige Betragen Ihres Sohnes.
Žal způsobený láskou, může být jen jinou láskou vyléčen. Drahoušku, copak by sis teď přála?
Das Unglück, dass die eine Liebe verursacht, wird nur durch eine weitere getilgt.
Hrubý odhad je malarický typ infekce způsobený kousnutím hmyzu.
Das heißt, dass Ihre Rasse aus seinen alten Feinden entstand.
Za jeho uchem byl patrný otvor způsobený kulkou z revolveru, kolem rány byla nahromaděna sražená krev.
Man erkennt hinter seinem Ohr, verursacht durch eine Revolverkugel, ein Loch in der Schädeldecke, an dem geronnenes Blut klebt.
Všechen pohyb ve vesmíru je způsobený napětím mezi pozitivní a zápornou fúrií.
Alle Bewegung im Universum beruht auf der Spannung zwischen Gut und Böse.
Jsou to mutace způsobený radiací.
Mutationen durch Strahlung.
Musím vás však varovat že zatímco já bych získal vaši vyrovnanost, vy byste pocítil zuřivý nápor emocí, způsobený mým stavem.
Aber ich muss Sie warnen,...während ich durch Sie Stabilität erhalte, werden Sie dem Ansturm meiner Emotionen ausgesetzt sein, hervorgerufen durch meinen Zustand.
Mohl to být optický klam, zrcadlový efekt způsobený střihem větru a světla, rychlostní fata morgána, jestli chceš.
Könnte eine optische Täuschung sein, ein Spiegelungseffekt durch Scherwind und Licht, eine Geschwindigkeitsillusion, wenn man so will.
Problěm není znečištění veřejných budov. nebo zdraví škodlivý hluk způsobený vybuchy.
Das Problem ist nicht die Verunstaltung der Gebäude. oder die Lärminfiltration wegen der Explosionen.
Mohl by to být vedlejší produkt, způsobený dopravním ruchem ve zdejší oblasti.
Könnte ein Nebenprodukt des erhöhten Verkehrsaufkommens sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ministři zdravotnictví nebudou schopni řešit vzestup infekčních nemocí způsobený globálním oteplováním.
Die Gesundheitsminister werden nicht imstande sein, mit der durch die globale Erwärmung bedingten Zunahme von Infektionskrankheiten fertig zu werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »