úleva čeština
Překlad úleva portugalsky
Jak se portugalsky řekne úleva?
úleva čeština » portugalština
Příklady úleva portugalsky v příkladech
Jak přeložit úleva do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
To musela být úleva pro otce.
Deve ter sido um consolo para o pai.
To je úleva, že jste tady.
Que alívio encontrá-la aqui.
To je úleva, být zase na suché zemi.
É mesmo bom estar a pisar. terra firme.
Mluvit s někým, jako seš ty, je úleva.
É um alívio falar com alguém como você.
Je to úleva.
Têm sido um alívio.
Tady. - To je úleva.
Aqui está.
Bylo krásné odpoledne a byla úleva být na čerstvém vzduchu.
Estava uma tarde linda e foi um alívio estar na rua.
To je úleva, být pryč od boje v té džungli!
Que alívio afastar-me daquela luta na selva.
Jaká to úleva, že vás vidím.
Que alívio vê-lo.
Co takhle nějaká daňová úleva?
Nada disso.
Nevíš jaká to byla úleva.
Não sabe quão aliviado estou.
Ani nevíte, jaká je to úleva, najít dívku, která myslí tak jako já.
Foi ótimo conhecer uma garota que pensa como eu.
Je to úleva dohonitje a zjistit, že zákon udělal práci za mně.
É um alívio encontrá-los e saber que a lei vai fazer o trabalho por mim.
Utopení může být úleva.
Até afogar-se é um alívio.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dluhová úleva může mít různé jiné podoby než eurobondy a závisela by na tom, že dlužníci budou dodržovat fiskální kompakt.
O alívio da dívida pode tomar várias formas para além das Eurobonds, e seria restrito aos devedores respeitadores do pacto orçamental.