absolutní čeština

Překlad absolutní portugalsky

Jak se portugalsky řekne absolutní?

Příklady absolutní portugalsky v příkladech

Jak přeložit absolutní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Manuelo, vyžaduji absolutní pořádek.
Manuela, eu exijo disciplina total.
Chci položit tomuto muži několik otázek. Chci absolutní klid. Říkal jste, že se jmenujete Bone.
Vou interrogar o rapaz, e quero silêncio total.
Musí na nej být absolutní spoleh.
Temos de ter certeza dele.
Absolutní ignorování novinářů.
Inacessível à imprensa.
Tvojím pohrdáním slabostmi, tvojí absolutní netolerancí.
O preconceito contra a fraqueza, a absoluta intolerância.
A absolutní.
Um perfeito pedante.
Pánové, jestli vím, co je čirá laskavost a absolutní šlechetnost, je to díky sestrám Brewsterovým.
Sei o que é a generosidade pura só de conhecer as irmãs Brewster.
Madam musí mít absolutní klid.
A Madame deve ter sossego absoluto.
Absolutní oběť.
Um sacrifício sublime.
Absolutní a naprostý chaos.
Adeus! -Caos!
Je to absolutní nula.
Ele é um zé-ninguém.
Absolutní.
Definitivamente.
Absolutní utajení je bezpodmínečné.
O segredo é essencial.
Principiálně jsem měla absolutní pravdu.
Mas, o princípio estava correcto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Historie však ukáže, že Sachs měl absolutní pravdu.
No final, espero que quem luta contra a pobreza não deixeque a experiência do MVP os impeça de investir e correr riscos.
Kimova dynastie odvozuje svou legitimitu hlavně z čučche, režimní ideologie, která klade důraz na samostatnost hraničící s absolutní soběstačností.
A reivindicação principal da dinastia Kim em relação à legitimidade é feita através de Juche, a ideologia oficial do regime que realça a auto-suficiência nacional até à autocracia.
Zůstala jen Čína a severokorejská závislost na severním sousedovi je dnes téměř absolutní.
Só ficou a China e a dependência da Coreia do Norte ao seu vizinho do Norte é agora quase total.
A viděli v něm ekonomiku, jež roste podstatně rychleji, než rostly severoatlantické ekonomiky v době, kdy vykazovaly stejnou absolutní i relativní úroveň produktivity.
E viam uma economia que crescia a um ritmo substancialmente mais rápido do que o verificado nas economias do Atlântico Norte quando estas registavam os mesmos níveis de produtividade absolutos e relativos à escala de toda a economia.
Důležité je také zdůraznit politickou stabilitu - a vyspělost veřejnosti -, díky níž mohla strana, jejíž program vyzýval k racionalizaci výdajů, získat ve volbách konaných před šesti měsíci absolutní většinu v parlamentu.
Também é importante realçar a estabilidade política - e a maturidade do povo em geral - que permitiu a um partido, cujo programa foi motivado pela racionalização de gastos, ganhar a maioria absoluta nas eleições parlamentares realizadas há seis meses.
Rakovina násilí se až příliš často nachází uvnitř USA a zčásti ji přiživují tatáž nerovnost, pocit odcizení, absence příležitostí a horoucí hledání absolutní pravdy, jaké registrujeme v zahraničí.
O cancro da violência é muitas vezes encontrado no interior dos EUA, alimentado em parte pela mesma desigualdade, alienação, falta de oportunidade e busca fervorosa pela verdade absoluta que discernimos fora do país.

Možná hledáte...