absolutní čeština

Překlad absolutní spanělsky

Jak se spanělsky řekne absolutní?

Příklady absolutní spanělsky v příkladech

Jak přeložit absolutní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Manuelo, vyžaduji absolutní pořádek.
Manuela, exijo un orden absoluto.
A co vám vyprávím, je absolutní pravda.
Y esto que os cuento es ni más ni menos que a pura verdad. He ido al campo.
Chci položit tomuto muži několik otázek. Chci absolutní klid.
Le voy a preguntar a ese joven algunas cosas.
Musí na něj být absolutní spoleh.
Tenemos que estar muy seguros de él.
Sňatek z impulsu, divoký rozvod. Absolutní ignorování novinářů.
Casada por impulso y divorciada por ira, y siempre distante con la prensa.
Tvojím pohrdáním slabostmi, tvojí absolutní netolerancí.
Tu intolerancia con la debilidad.
A absolutní.
Completamente.
Jeho bohatství bylo nezměrné, jeho moc absolutní.
Sus súbditos y sus riquezas eran innumerables; su poder, absoluto.
Byl zklamaný v reálném světě, tak si vybudoval svůj vlastní, absolutní monarchii.
El mundo le defraudó. Así que se construyó su propia monarquía absoluta.
Nic nemůže zachránit osmou britskou armádu od absolutní katastrofy.
Nada puede salvar al VIII Ejército Británico de una catástrofe absoluta.
Pánové, jestli vím, co je čirá laskavost a absolutní šlechetnost, je to díky sestrám Brewsterovým.
Caballeros, si conozco el significado de la verdadera amabilidad y generosidad es gracias a las hermanas Brewster.
Madam musí mít absolutní klid.
La señora necesita silencio absoluto.
Tvé veškeré štěstí může záviset na tom, jestli mi říkáš absolutní pravdu.
Tu felicidad depende de que me digas toda la verdad.
Byla to oběť. Absolutní oběť.
Fue un sacrificio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nepoddajná složitost situace bývá spíše zjednodušována na lítý boj mezi absolutní mocí a absolutní bezmocí, mezi archetypálním utiskovatelem a archetypálním utiskovaným.
Más bien, las complejidades obstinadas de la situación se reducen a una lucha extrema entre el poder absoluto y la impotencia absoluta, el opresor arquetípico y el oprimido arquetípico.
Nepoddajná složitost situace bývá spíše zjednodušována na lítý boj mezi absolutní mocí a absolutní bezmocí, mezi archetypálním utiskovatelem a archetypálním utiskovaným.
Más bien, las complejidades obstinadas de la situación se reducen a una lucha extrema entre el poder absoluto y la impotencia absoluta, el opresor arquetípico y el oprimido arquetípico.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
En efecto, al cerrar sus cielos, los gobiernos europeos parecen haber dado absoluta prioridad a la seguridad sobre todo lo demás.
Pro úspěch demokracie jsou tyto věci absolutní nezbytností, ale vyžadují dlouhodobější rozvoj institucionálních kapacit.
Estas son necesidades absolutas para el éxito democrático, pero requieren un desarrollo a más largo plazo de la capacidad institucional.
A za druhé je nedostatek vody jen zřídkakdy absolutní a ještě méně často vysvětluje chudobu.
En segundo lugar, la escasez de agua rara vez es absoluta y con menor frecuencia aún explica la pobreza.
Jistě se vyskytnou Pákistánci, kteří budou protestovat proti nedávnému vojenskému zásahu Spojených států a tvrdit, že šlo o narušení suverenity Pákistánu. Suverenita však není absolutní; zahrnuje nejen práva, ale i povinnosti.
Habrá pakistaníes que protesten contra la reciente actuación militar americana, sosteniendo que ha violado la soberanía del Pakistán, pero la soberanía no es absoluta; entraña obligaciones, además de derechos.
Historie však ukáže, že Sachs měl absolutní pravdu. Již jsme sepřesvědčili, že bezplatný model umožnil daleko rozsáhlejší distribuci síťovýchlůžek - a mnohem výraznější snížení počtu případů malárie - než tržní modely.
En el mundo del capital de riesgo una tasa de éxitodel 30 por ciento está considerada una ejecutoria excelente.
Ať už šlo o absolutní loajalitu nebo vražednou rivalitu, tradiční politika byla jen zřídkakdy odtržená od osobních vášní.
Ya entrañara una lealtad absoluta o una rivalidad asesina, la política tradicional raras veces estaba exenta de la pasión personal.
Otevřeně hovoří o zájmu Ameriky udržet si vedle absolutní i svou relativní hospodářskou moc.
Hablan explícitamente sobre el interés de Estados Unidos en conservar su poder económico relativo, y no sólo el absoluto.
Tito malí úředníčci však mívají téměř absolutní moc, takže kontrolují také kanály určené k nápravě křivd.
Sin embargo, ya que el poder de estos burócratas de bajo nivel es casi absoluto, controlan también los canales para enfrentar estos problemas.
Jak by ovšem namítl Friedman, obě metody by se měly pokládat za absolutní protiklady.
Pero, como diría Friedman, estos dos métodos se deben considerar diametralmente opuestos.
Všechny tyto úvahy nás vedou k jednomu: je potřeba koncepce státní suverenity, která nebude absolutní.
Consecuencia de todo ello es la necesidad de un concepto de soberanía estatal que sea menos que absoluto.
Odpůrci výzkumu embryonálních kmenových buněk patří k těm, kteří věří v absolutní svatost lidského embrya.
Aquellos que se oponen a la investigación de las células raíz embrionarias creen en la santidad absoluta del embrión humano.
Jinými slovy platí, že nad určitou hranicí dostatku neurčuje štěstí lidí pouze jejich absolutní příjem, ale v mnohem větší míře i jejich relativní příjem ve vztahu k určité referenční skupině.
En otras palabras, una vez satisfechas las necesidades básicas, los niveles de felicidad de las personas dependen mucho menos de su ingreso que de su ingreso en comparación con algún grupo de referencia.

Možná hledáte...