totalmente spanělština

zcela, úplně

Význam totalmente význam

Co v spanělštině znamená totalmente?

totalmente

Que es o esta o se hace completo.

Překlad totalmente překlad

Jak z spanělštiny přeložit totalmente?

Příklady totalmente příklady

Jak se v spanělštině používá totalmente?

Jednoduché věty

Está totalmente desnudo.
Je úplně nahý.
Tom está totalmente aterrorizado.
Tom je úplně vyděšený.

Citáty z filmových titulků

Con esto siento totalmente que me puedo levantar mas chicas.
Rozhodně citím, že bych mohl sbalit více dívek.
Es alucinante como cambiarte de ropa, y tener un plan de juego para cada situación. puede alterar totalmente tu percepción de lo que está ocurriendo a tu alrededor.
Je úžasný, jak změna oblečení a mít herní plán dokáže úplně změnit vaše vnímání toho co se kolem vás děje.
Toda esta experiencia seria totalmente diferente si cualquier otro estubieran aquí en lugar de ustedes.
A byla by to úplně jiná zkušenost, kdyby kdokoli z vás byl na mým místě.
Totalmente digno de lástima.
Jsem nejubožejší člověk.
Es. totalmente normal. Para mi.
Pro mě je to normální.
Totalmente. Y es uno de mis electores.
Je z mého volebního okrsku.
Voy a estar, voy a estar totalmente bien.
Jsem zcela v pořádku.
A veces sólo dos palabras son suficientes para hacer que tu opinión sea totalmente clara.
Někdy stačí dvě slova a vše je jasné.
Es sorprendente como la misma pregunta puede tener connotaciones totalmente distintas.
Je úžasné, jak dokáže tón hlasu změnit význam jedné věty.
Soy totalmente inútil.
Jsem beznadějnej.
Estaba totalmente equivocado.
Byl jsem dočista popletený.
Fue totalmente lo contrario.
Bylo to úplně opačně.
Nosotros dos, totalmente podríamos llevarlo a cabo.
My dva to přece zvládnem.
Totalmente quebrado y en su confianza en Irmgard decepcionado, Georg decide de dejar Ia sociedad que está llena de prejuicios y no quiere seguir sus principios morales, y finge un suicidio.
Zcela zlomen a otřesen ve své důvěře v Irmgard, rozhoduje se Georg. opustit společnost, která neakceptovala jeho principy a plánuje sebevraždu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pesar de los esfuerzos dedicados de muchos profesionales, la respuesta a la crisis del hambre sigue siendo totalmente inadecuada.
Navzdory zanícenému úsilí mnoha profesionálů je reakce na hladovou krizi stále chabá.
En los sectores que estén al servicio de su interés nacional, cada uno de los Estados miembros debe decidir si debe conservar totalmente el control nacional o cooperar con los demás.
Členské země by se měly rozhodnout, zda si nad oblastmi, jež slouží jejich národním zájmům, chtějí ponechat úplnou národní kontrolu, nebo zda chtějí spolupracovat s ostatními.
Por lo tanto, los israelíes ahora deben considerar un fenómeno totalmente nuevo: una entidad asimétrica, Jezbolá, con la capacidad de fuego de un Estado nación.
Izraelci tedy dnes musí počítat se zbrusu novým fenoménem: asymetrickou entitou zvanou Hizballáh, jejíž palebná síla je srovnatelná se státem.
Porque la membresía en la UE afecta todos los aspectos del Estado, la economía y la sociedad, mientras que la guerra contra el terrorismo exige formas totalmente nuevas de manejar la diplomacia y la política de seguridad.
Protože členství v EU ovlivňuje vsechny aspekty státu, ekonomiky a celé společnosti, zatímco válka s terorismem vyžaduje zcela nový přístup k vedení diplomacie a bezpečnostní politiky.
Por razones que aún no se comprenden totalmente, esta cooperación se interrumpe cuando los corales sufren temperaturas inusualmente altas.
Z důvodů, jimž jestě úplně nerozumíme, se toto soužití rozpadá, jakmile jsou koráli vystaveni nezvykle vysokým teplotám.
Llamar una extravagancia inútil las muestras de ostentación de estas personas es perder el punto: un mundo de sueños relucientes que debe permanecer totalmente fuera de nuestro alcance es precisamente lo que mucha gente quiere ver.
Označovat okázalé projevy hýřivosti těchto lidí za marnotratné je nepochopením podstaty věci: svět třpytivých snů, které musí zůstat zcela mimo náš dosah, je přesně tím, co mnoho lidí touží sledovat.
Como es totalmente natural, la clase media rusa desea vivir en una sociedad como la de la Europa occidental.
Ruská střední třída si docela přirozeně přeje žít ve společnosti podobné té západoevropské.
Al haber convocado la reunión en España, estamos totalmente a favor de tratar de alcanzar una meta tan encomiable.
Zorganizováním setkání ve Španělsku jsme dali najevo, že i my tento ušlechtilý cíl velmi podporujeme.
Pero someter a pruebas de lealtad política a quienes han sido nombrados para participar en comités consultivos científicos está totalmente fuera de lugar.
Je ale naprosto nemístné, když jsou testům politické loajality podrobováni kandidáti nominovaní do vědeckých poradních výborů.
Lisa y llanamente, la participación del partido de Haider en la coalición gobernante de un país europeo es totalmente inaceptable.
Řekněme si to na rovinu: pokračující účast Haiderovy strany ve vládnoucí koalici evropské země je zhola nepřípustné.
Es más, si bien las organizaciones internacionales reconocen el problema, su enfoque para abordarlo está totalmente equivocado.
Navíc přestože si mezinárodní organizace problém uvědomují, jejich přístup k řešení je naprosto chybný.
Al otro lado de la balanza, algunos de los objetivos que ha propuesto la ONU son totalmente imprácticos, como prometer empleo para todos.
Na opačném konci žebříčku stojí několik veskrze nereálných cílů navržených OSN, například slib práce pro všechny.
Guardas del Servicio Forestal instalaron una jaula y pusieron panceta dentro de ella, con lo que no tardaron en atrapar el oso y transportarlo hasta una zona totalmente deshabitada a 30 kilómetros de distancia.
Hlídka lesní služby nastražila klec a vložila do ní slaninu; brzy tak medvěda odchytila a odvezla jej 30 kilometrů do divočiny.
Fatah y los palestinos moderados como el Presidente Mahmoud Abbas han quedado totalmente desacreditados.
Fatáh a umírnění Palestinci typu předsedy Mahmúda Abbáse byli totálně zdiskreditováni.

Možná hledáte...