alcançar portugalština

rozumět, pochopit, dorazit

Význam alcançar význam

Co v portugalštině znamená alcançar?

alcançar

chegar a algum lugar ou ponto  O governo federal espera ver o País todo alcançar essa média em 2022. {{OESP|2008|junho|21}}

Překlad alcançar překlad

Jak z portugalštiny přeložit alcançar?

alcançar portugalština » čeština

rozumět pochopit dorazit dojet chápat

Příklady alcançar příklady

Jak se v portugalštině používá alcançar?

Citáty z filmových titulků

Viram o 'Alcançar o Céu'?
Viděli jste film Reach for the Sky?
Dois viajantes fatigados tentam alcançar belém antes do anoitecer.
Dva znavení poutníci snažící se dorazit do Betléma pred soumrakem.
Estamos quase a alcançar a face oculta da Lua.
Brzy dosáhneme odvrácené strany Měsíce.
Sim, pena. Estás a deitar fora a felicidade com ambas as mãos à espera de alcançar algo que nunca te fará feliz.
Zahazuješ svoje štěstí a toužíš po tom, co ti je nepřinese.
Rápido, devemos alcançar essas carroças antes de deixarem o río.
Rychle, musíme dojet ty vozy předtím, než překročí řeku.
É isso que visa alcançar, mas não o incomoda.
K tomu směřujete.
Ele deve querer dizer quando a sombra do pau grande alcançar o pau pequeno.
Zřejmě myslel, až se stín velkéko kolíku protne s tím malým.
Nem o capitão nem eu a conseguimos alcançar.
Kapitán ani já se tam nedostaneme.
Poderás destruí-lo de dois modos, ou lhe trespassas o coração com uma estaca, ou lhe queimas a tumba antes de ele a alcançar.
Jsou dva způsoby, jak ho zničit. Proklát mu srdce kůlem nebo spálit jeho hrob, než se k němu dostane.
Apenas tento alcançar a verdade.
Čtete věci, které jsem nikomu nechtěla ukázat.
O bastante para alcançar o meu objectivo.
Dost dlouho, pane Kovaci, abych dosáhl svého cíle!
Era bom pensar em Sue, a tentar alcançar o seu sonho.
Bylo hezké představovat si Sue jako hvězdu na vrcholu.
Porque o objectivo da vida é o desenvolvimento pessoal para alcançar completamente a natureza de si próprio.
Protože hlavním smyslem života je osobní rozvoj. Realizace vlastního přirozeného zdokonalování.
O velho vai alcançar-te.
Starouš te dostane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O seu objectivo é fornecer novas provas cabais relativas ao modo como os governos e as empresas poderão alcançar um crescimento económico mais forte, enquanto enfrentam simultaneamente os riscos climáticos.
Jeho cílem je poskytovat směrodatné nové důkazy o tom, jak mohou vlády a firmy dosahovat silnějšího hospodářského růstu a současně řešit klimatická rizika.
Somos tão capazes, como no passado, de proporcionar a todos um elevado nível de vida - por elevado, quero dizer em comparação com, digamos, o de há 20 anos - e aprenderemos brevemente a alcançar um nível ainda mais elevado.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
A ciência pode ajudar-nos a alcançar a vida que queremos, mas não consegue ensinar-nos que tipo de vida vale a pena querer.
Věda nám dokáže pomoci dosáhnout takového života, jaký chceme žít, ale nedokáže nás naučit, o jaký typ života stojí za to usilovat.
Muitas pessoas comentaram a respeito do papel fundamental que tiveram seis senadoras - republicanas e democratas - no sentido de alcançar os compromissos necessários para pôr fim à crise.
Mnohé komentáře si všimly klíčové role, kterou při dosahování kompromisů potřebných k ukončení krize sehrálo šest senátorek - republikánských i demokratických.
É mais como uma escada rolante: assim que nos colocamos em cima dela, ficamos susceptíveis de ser transportados para lugares que nunca esperávamos alcançar.
Připomíná spíše eskalátor: jakmile na něj nastoupíme, pravděpodobně se dostaneme do míst, jejichž poznání jsme nikdy nečekali.
Não devemos entender a gestão dos recursos hídricos como um fim em si - uma solução única para um só problema - mas como um meio para alcançar vários objectivos, nomeadamente a conservação do ambiente e o desenvolvimento social e económico.
Vodohospodářství by se nemělo pokládat za cíl jako takový - za jednovariantní řešení jednovariantního problému -, nýbrž za prostředek sloužící několika cílům včetně ochrany životního prostředí či společenského a ekonomického rozvoje.
O povo haitiano possui toda a compaixão e determinação necessárias para superar o problema da cólera e alcançar o desenvolvimento económico inclusivo.
Haitský lid projevuje veškerý soucit a odhodlání potřebné k překonání epidemie cholery a dosažení hospodářského rozvoje pro všechny.
Conseguir isto representaria verdadeiramente a urbanização orientada para as pessoas que as autoridades procuram alcançar.
Dosažení tohoto cíle by znamenalo skutečnou urbanizaci orientovanou na lidi, o kterou se úřady snaží.
Embora a eliminação da pobreza extrema seja indubitavelmente um imperativo moral urgente, a APD pode não ser o melhor modo de o alcançar.
Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Um terceiro risco consiste no facto de que será mais difícil alcançar acordo em futuras renegociações da dívida.
Třetí hrozbou je, že se bude hůře dosahovat dohod o případné budoucí restrukturalizaci.
Na verdade, o Ruanda foi um dos primeiros países a alcançar acesso universal ao tratamento da Sida.
A Rwanda byla jednou z prvních zemí, které dosáhly všeobecného přístupu k léčbě AIDS.
Mas poderemos alcançar maior compreensão sobre ela se considerarmos três outras questões.
Můžeme však do ní lépe proniknout, pokud se zamyslíme nad třemi dalšími otázkami.
Alcançar a meta de 100 mil milhões de dólares é importante.
Dosáhnout cíle ve výši 100 miliard dolarů je důležité.
As condições de vida melhorarão globalmente, à medida que os países pobres de hoje saltam etapas tecnológicas para alcançar os países mais ricos?
Budou se celosvětově zvyšovat životní úrovně, až dnešní chudé země udělají skok k moderním technologiím s cílem přiblížit se bohatším zemím?

Možná hledáte...