armádní čeština

Překlad armádní portugalsky

Jak se portugalsky řekne armádní?

armádní čeština » portugalština

militar

Příklady armádní portugalsky v příkladech

Jak přeložit armádní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedna malinká flaštička jako. ředkvička měla zničit armádní sbor.
Com um pequeno frasco, como um raio dava cabo de um exército.
Pan Colburn, armádní obchodník.
Sr. Colburn, provedor do exercito.
Armádní informační kancelář je neoprávněně znepokojena.
O setor de Informações do exercito está alarmado.
Do armádní fabriky hned tak někoho nevemou.
Não é fácil trabalhar nessas grandes fábricas de defesa. E está certo.
Ve Washingtonu se scházejí námořní a armádní důstojníci.
Em Washington, oficiais da Marinha e do Exército reúnem-se em privado.
Toto je armádní cvičení.
É um exercício.
Budete potřebovat povolávací rozkaz, registraci, klasifikační kartu, rodný list, řidičský průkaz státu New York, armádní propouštěcí doklady a kartu sociálního pojištění.
Vai precisar disto: cédula militar, registo, cartão de classificação, certidão de nascimento, carta de condução de Nova Iorque, papéis de dispensa da marinha e do exército, cartão da Segurança Social.
Právě vyšel z West Pointu a nezapomněl ještě na armádní předpisy.
Chegado há pouco de West Point. o Sr. O'Rourke não esqueceu os Regulamentos do Exército.
To je rozkaz a armádní zvyk. Když spadnete z koně, zase nasednete, jako gentlemani. Zůstaň na koni.
É um regra do Exército, e um hábito. e quando caírem dos vossos cavalos, montem de novo como cavalheiros.
Tady máte nějaké armádní peníze.
Tome algum dinheiro do exército.
Tady neberou armádní peníze.
Não aceitam dinheiro do exército aqui.
Tak pozor? Mohl bych utrousit pár slov v armádní poště.
Posso passar por um posto militar.
Stará armádní hra.
O velho jogo militar.
Znáš nějakou armádní směrnici o tom, že musím boxovat?
Há alguma coisa no regulamento que me obrigue a lutar?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
Mas desta vez os soldados permaneceram nos seus quartéis, pela simples razão de que uma população desperta, uma sociedade civil activa e uma imprensa livre e dinâmica não tolerariam mais uma investida na política por parte do exército.
Ač má Rúhání dobré vazby na armádní a bezpečnostní kruhy, zjevně byl pokládán za outsidera.
Embora bem relacionado com a comunidade militar e de segurança, Rohani era claramente considerado alguém de fora.
Teď probíhá druhá fáze, která se vyznačuje podstatnou snahou zbavit moci starý armádní establishment.
Agora está em curso uma segunda fase, marcada pelo sério esforço para despojar a antiga instauração militar do poder.
Armádní ultimátum přitom naznačuje, že se vojáci vydávají cestou převratu.
E o ultimato do Exército indica que os militares estão a caminhar em direcção a um golpe de Estado.
Spoléhání na mobilizaci ulice a armádní intervenci při sesazování řádně zvoleného představitele, který má v zemi podporu, pravděpodobně nepovede k pozitivnímu výsledku.
A confiança na mobilização que ocorre na rua e na intervenção do Exército para derrubar um líder eleito que tem apoio no terreno não é susceptível de conduzir a um resultado positivo.

Možná hledáte...