atrasar portugalština

zdržet

Význam atrasar význam

Co v portugalštině znamená atrasar?

atrasar

Pôr atrás. Embaraçar. Demorar. Chegar tarde.

Překlad atrasar překlad

Jak z portugalštiny přeložit atrasar?

atrasar portugalština » čeština

zdržet zmírnit zdržovat prodlévati odkládati meškati

Příklady atrasar příklady

Jak se v portugalštině používá atrasar?

Citáty z filmových titulků

A cabeça do bébé não está bem colocada no útero e está a atrasar as coisas.
Hlavička dítěte nepřiléhá dobře k děložnímu hrdlu a to proces zpomaluje.
Ele mata-a se não o apanharmos. Não nos podemos atrasar.
Jestli se k ní nedostaneme, zabije ji.
Não podemos atrasar muito mais.
Já se bojím. - Nevydržíme dlouho.
O que está a atrasar a lancha?
Co je s tím člunem?
Sim e não me posso atrasar.
Dost, abych se mohl zdržet.
Tem a afronta de estar aí condenado e tentar atrasar a passagem da lei da deficiência?
Máte tu drzost postavit se pred nás i se svou vinou a vynutit si odložení zákona o dotacích?
O George não costuma atrasar-se.
George obvykle chodí včas.
Detesto atrasar-me.
Nerad chodím pozdě.
Não podes atrasar-te.
Nesmíš se opozdit.
Faco todo o meu Ç trabalho agrícola com ele, e é um pecado e uma pena a forma como me vai atrasar.
Všechny práce dělám tou rukou. Je to hřích i šance, jak se to vezme.
Vai atrasar-se um pouco? Sim.
Budete trochu opozdí.
Sim, tem a certeza de que não o vai atrasar?
Ano. Neobtěžovalo by te to?
Se o nosso dever é tentar atrasar esta coluna, para quê a conversa?
Jestli je naší povinností tu kolonu zdržet, tak není o čem uvažovat.
Não quisemos atrasar-vos.
Nechtěli jsme zdržovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A chave para combater a resistência é atrasar a taxa à qual os agentes patogénicos se conseguem adaptar.
Klíčem k boji proti rezistenci je snižování rychlosti, s jakou se patogeny dokážou adaptovat.
A segunda opção passa por lançar um ataque militar preventivo, com o objectivo de destruir partes críticas do programa iraniano e atrasar o seu progresso por um período de cerca de dois anos ou mais.
Druhou je zahájit preventivní vojenský úder zaměřený na zničení kritických částí íránského programu a zadržení jeho pokroku odhadem alespoň o dva roky.
Demasiados debates públicos, ou a interferência de cidadãos e dos seus representantes políticos, iriam apenas atrasar as coisas.
Příliš mnoho politické debaty nebo zasahování ze strany občanů a jejich politických zástupců by prý postup zpomalilo.
Mesmo que tal cenário pareça terrível, atrasar a vacinação não é uma opção.
To vše je sice značně znepokojivé, ale pozastavení vakcinace nepřipadá v úvahu.
A decisão deste mês em atrasar a vacinação em Karachi depois de profissionais de saúde terem aí sido ameaçados, embora compreensível, constitui um motivo para preocupação séria a este respeito.
Rozhodnutí z tohoto měsíce, že se vakcinace pozastaví v Karáčí, jelikož tu zdravotníci čelili výhrůžkám, je sice pochopitelné, přesto však v tomto ohledu vážné zneklidňující.
LONDRES - A decisão da Reserva Federal dos EUA em atrasar um aumento das taxas de juro não deveria ser surpresa para aqueles que prestaram atenção aos comentários da presidente da Fed, Janet Yellen.
LONDÝN - Toho, kdo pozorně sledoval komentáře předsedkyně Federálního rezervního systému USA Janet Yellenové, nepřekvapí rozhodnutí Fedu odložit zvýšení sazeb.
Embora sejam provavelmente bem-intencionados, estes activistas, juntamente com alguns legisladores mal-informados, estão a atrasar a tecnologia e produtividade agrícolas em África.
Tito aktivisté to možná myslí dobře, ale spolu s hrstkou dezinformovaných politiků brzdí zemědělskou technologii a produktivitu v celé Africe.
Por outras palavras, é provável que também as pressões externas empurrem a Líbia em várias direcções diferentes, o que só irá atrasar ainda mais o processo sustentável e autónomo de construção do Estado.
Jinými slovy začnou na Libyi zřejmě působit také vnější tlaky, které ji potáhnou do několika různých směrů, což dále pozdrží autonomní a trvale udržitelný proces budování státu.
Isto, por seu lado, poderia atrasar as melhorias necessárias na regulação financeira, o ajuste dos balanços patrimoniais por parte dos bancos, a reforma económica estrutural, e o ajustamento fiscal.
To zase může zdržovat potřebná zlepšení finanční regulace, opravu bilancí bank, strukturální hospodářskou reformu a fiskální korekci.
Em vez disso, pagam muito mais por relógios desajeitados que podem atrasar-se minutos todos os meses, e que pararão se nos esquecermos de lhes dar corda por um dia ou dois (se tiverem um mecanismo automático, pararão se não forem movidos).
Namísto toho zaplatili mnohem víc za humpolácky větší hodinky, které se během měsíce mohou zpomalit či předejít o několik minut, a pokud je den, dva zapomenete natáhnout, zastaví se (mají-li samočinný mechanismus, zastaví se, pokud jimi nepohybujete).

Možná hledáte...