bouchnout čeština

Příklady bouchnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit bouchnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dávejte pozor, může to bouchnout.
Devagar! Isso é polvora.
Můžou bouchnout, když dám zpětný chod.
Ela pode explodir em pedaços, se eu reverter.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
Sou precisa lá, agora. És precisa em toda a parte, Odona.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
Sou precisa lá, agora. És precisa em toda a parte, Odona.
Tak proč sem lezete a chcete nám ho bouchnout?
Então, porque veio para aqui tentar vender isso?
Udělám to. Je to trochu ošidné. Mohlo by to bouchnout.
Não tem de quê, quero dizer, foi um dia incrível, ficaram colados em mim, mas eu. eu agradeço.
Každý trouba umí bouchnout nitro.
Qualquer tolo pode fazer explodir nitroglicerina.
Mohlo by to bouchnout!
Isto pode ir tudo pelos ares!
Chtěl bych si do ní bouchnout.
Que conversa é essa?
Chceš si bouchnout?
Queres me bater?
Můžou jí bouchnout, můžou jí mlátit.
Pode levar pontapés. Pode levar murros.
Víš, když vidíš nějaký film a slyšíš bouchnout dveře nebo štěbetat ptáky nebo vítr, tak já nahrávám ty skutečné zvuky, a potom je vkládám do filmu, a ty ho vidíš v kině.
Quando vês um filme e ouves uma porta bater, um pássaro cantar ou o vento. Eu gravo os sons autênticos, ponho-os no filme, e tu vês o filme.
No, po chvíli jsem musel bouchnout kladívkem.
Bem, depois de um bocado, a única coisa que conseguia fazer era bater o meu martelo.
Ten pes byl krutě trestaný. Může to v něm bouchnout.
O cão foi submetido a um castigo brutal, qualquer coisa pode fazê-lo explodir.

Možná hledáte...