bouchnout čeština

Příklady bouchnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit bouchnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A ty zacházej s prachem opatrně, protože může bouchnout!
Tú, ten cuidado con la pólvora, porque explota.
Jestli to má bouchnout, tak ať to bouchne tam.
Si tiene que estallar, no es mal sitio para hacerlo.
Pár minut po 21, jsem slyšel bouchnout přední dveře.
Minutos después de las 9, oí el golpe de la puerta principal.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
Ahora me necesitan allí. Te necesitan en todas partes, Odona.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
Ahora me necesitan allí. Te necesitan en todas partes, Odona.
Mohlo by to bouchnout.
Tiene tendencia a explotar.
Nesmíte se k nim ale dostat moc blízko. Mají ošklivý zvyk: bouchnout vám do tváře.
Lo que deben saber acerca de ellos es: no te les acerques tienen la mala costumbre de explotar en la cara.
Chtěl bych si do ní bouchnout.
Me encantaría tirármela.
Víš, když vidíš nějaký film a slyšíš bouchnout dveře nebo štěbetat ptáky nebo vítr, tak já nahrávám ty skutečné zvuky, a potom je vkládám do filmu, a ty ho vidíš v kině.
Cuando ves una película y oyes un portazo, un gorjeo o el viento. Yo grabo los sonidos auténticos, los pongo en la película, y luego tú la ves.
No, po chvíli jsem musel bouchnout kladívkem.
Bien, después de un ratito todo lo que podía hacer fue golpear con el mazo.
Jestli vás praštím, v panděru vám může něco bouchnout.
Sudan y temen que les pegue porque saben qué pasará.
Nechal jste pod sebou bouchnout tank.
Tiene la culpa por dejar volcar su tanque.
Můžou bouchnout a někoho zranit.
Alguien podría salir herido.
Jako by mi měla bouchnout hlava.
Como si se me partriera la cabeza.

Možná hledáte...