brodit čeština

Překlad brodit portugalsky

Jak se portugalsky řekne brodit?

brodit čeština » portugalština

vadear

Příklady brodit portugalsky v příkladech

Jak přeložit brodit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč bych se měl brodit já, když mám koně?
Então devia estar satisfeito por ter um cavalo.
A já se tady musím brodit po krk v podvodných nárocích aby oknem nevyhodili víc peněz, než jich přinesou dveřmi.
E eu é que tenho de aguentar as reclamações falsas para que não gastem mais dinheiro do que entra pela porta.
Třeba se skrývají v močálech. Pokud se tam chcete brodit, třeba je najdete.
Talvez estejam nos pântanos. ou talvez os encontrem, se esperarem.
Mohli bychom se brodit a praštit rybu po hlavě ale to by nebylo umění, že?
Poderíamos esperar e acertar o peixe na cabeça. mas não haveria arte nisso, não é?
I v období dešťů jsme se jím mohli brodit po kolena.
E até na época das chuvas se pode atravessá-lo a pé.
Budete se brodit až po oči v krvi a zemřete, Faulknere.
Ficará com sangue até aos olhos, e morrerá Faulkner.
Že se tady budu brodit každodenně tou špínou?
Que me levantasse para viver. nesta barafunda?
Je to jenom metřík, můžem se brodit.
É só um metro.
Nechci se tam nahoru brodit sněhem.
Não quero ir para a neve.
Dobrovolníci. se budou muset brodit irskou krví, krví některých členů této vlády, chtějí-li získat. irskou svobodu!
Os Voluntários. terão de verter sangue Irlandês. para o sangue de certos membros. deste governo para alcançar. a liberdade Irlandesa!
Myslíš, že se mu bude líbit, až se bude brodit plenama těch dětí, co je musí okamžitě mít?
Achas que vai gostar quando estiver atolado nas fraldas de todos os bebés que têm de ter imediatamente?
Proto se musíme ponořit do člověka, brodit se mořem lidskosti.
É por isso que temos de mergulhar nas pessoas, ir fundo no mar da humanidade.
Není nejmenšího důvodu brodit se sračkama, pokud si patřičně neužíváš současnosti.
Não adianta passar por toda esta treta, se não aprecias a experiência.
Budeme se brodit se ve sračkách. Myslel jsem, že je to jen fráze.
Achei que estar na merda era uma forma de falar.

Možná hledáte...