dědic čeština

Překlad dědic portugalsky

Jak se portugalsky řekne dědic?

dědic čeština » portugalština

herdeiro herdeira

Příklady dědic portugalsky v příkladech

Jak přeložit dědic do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když prokurátor neví, kdo je dědic, tak kdo to ví?
Os advogados não sabem quem são os herdeiros?
Chce vědět, kdo je dědic. - Zavěs.
Pergunta pelo herdeiro.
Ayah říká, že generálův dědic je těžce nemocný.
Tal como o herdeiro do general, o jovem general. Está muito doente.
Jak se jmenuje nový dědic?
Com essas pessoas nunca se pode saber.
Hrdý dědic šlechtického sídla. též dědic všech svých dluhů.
Um orgulhoso herdeiro de um nobre castelo. e de suas dívidas também.
Hrdý dědic šlechtického sídla. též dědic všech svých dluhů.
Um orgulhoso herdeiro de um nobre castelo. e de suas dívidas também.
Trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý Caligula, přichází nakupovat gladiátory.
O mercado de escravos está cheio pois Calígula, herdeiro e regente, vem comprar gladiadores.
Ne, protože tvůj syn Jordan Benedict dědic dlouhé řady vlastníků Reaty dostal za vyučenou před zraky celého Texasu.
Quando aquela confusão começou, quem perseguiu o Rink? O teu pai. - Quem o desafiou?
Paris, Priamův syn, dědic odpovědnosti.
Páris, filho de Príamo, herdeiro de responsabilidades.
Kdo jiný by mohl být tvůj dědic?
Quem mais poderia ser teu herdeiro?
Kdyby se tak narodil dědic, bylo by hned více radosti.
Se houvesse um herdeiro, esta casa rejubilaria.
I když mu chyběl dědic, bylo chybou, že vychovával její Výsost jako kluka.
Até mesmo se ele estivesse a precisar de um herdeiro. seria cruel elevar sua alteza como um rapaz.
Není žádný přímý dědic, má paní.
Não há herdeiros directos.
Dědic je.
Há um herdeiro.

Možná hledáte...