dědic čeština

Překlad dědic spanělsky

Jak se spanělsky řekne dědic?

dědic čeština » spanělština

heredero heredera legatario

Příklady dědic spanělsky v příkladech

Jak přeložit dědic do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Wil Brand, právoplatný dědic Georga Vanderheita, pověřuje svého právníka, aby prosadil jeho práva vůči vdově Irmgard Vanderheitové.
Wil Brand, el heredero legítimo de Georg Vanderheits, ordena a su abogado defender su derechos, en contra de Ia viuda Irmgard Vanderheit.
Jediný přeživší syn a dědic hraběte z Dorincourtu.
El único hijo que sobrevive y heredero del Conde de Dorincourt.
Předpokládaný dědic titulu a rozsáhlého panství přijíždí na Dorincourt.
El presunto heredero del título y las vastas propiedades llega a Dorincourt.
Ale já jsem víc než Caesarův synovec. Jsem jeho dědic.
Pero soy más que el sobrino de Caesar, soy su heredero.
Chce vědět, kdo je dědic.
Quiere saber quién es el heredero.
Ayah říká, že generálův dědic je těžce nemocný.
Ayah dice que el heredero del general el joven general, está muy enfermo.
Hrdý dědic šlechtického sídla. též dědic všech svých dluhů.
Orgulloso heredero de un noble castillo. y de sus deudas también.
Hrdý dědic šlechtického sídla. též dědic všech svých dluhů.
Orgulloso heredero de un noble castillo. y de sus deudas también.
Trh s otroky je přeplněn, protože císařův dědic a regent, mladý Caligula, přichází nakupovat gladiátory.
El mercado de esclavos está repleto porque el heredero del emperador, el joven Calígula, ha venido a comprar gladiadores.
Paris, Priamův syn, dědic odpovědnosti.
Paris, hijo de Príamo, heredero de la responsabilidad.
Kdyby se tak narodil dědic, bylo by hned více radosti.
Si pudiéramos tener un heredero, el castillo rebosaría de alegría.
I když mu chyběl dědic, bylo chybou, že vychovával její Výsost jako kluka.
Él la educó como a un niño porque no tuvo un heredero.
Není žádný přímý dědic, má paní.
No hay heredero directo.
Dědic je.
Sí que lo hay.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

UMP je politický dědic gaullismu, avšak ideologická nejednota partaje je legendární - což se odráží ve změnách názvu strany každých osm až deset let.
El UMP es el heredero político del gaullismo, pero su inconsistencia ideológica es legendaria -y se refleja en los cambios de nombre del partido cada ocho o diez años.
Chirac se nechystá stavět do role kandidáta, který by rozděloval konzervativní tábor, a Sarkozy jakožto jeho netrpělivý a bouřlivácký dědic může mít z této čerstvé shovívavosti k Chirakově bilanci prospěch.
Chirac no se va a presentar como el candidato que divida al bando conservador, y la reciente indulgencia que se concede a su mandato de hecho puede beneficiar a Sarkozy, su sucesor impaciente y rebelde.
Obzvlášť nedočkavě tímto směrem touží jít ministr Gordon Brown, právoplatný dědic Tonyho Blaira.
El Ministro de Hacienda Gordon Brown, aparente heredero de Tony Blair, parece particularmente ansioso de seguir ese camino.
Spojené státy jako vítězný dědic zhrouceného uspořádání studené války stály osamoceně a nesporně na vrcholu své globální moci.
Como heredero victorioso del orden colapsado de la Guerra Fría, Estados Unidos se erigió en la potencia global indiscutida.

Možná hledáte...