definitivo portugalština
jistý, jednoznačný, jasný
Význam definitivo význam
Co v portugalštině znamená definitivo?
definitivo
Překlad definitivo překlad
Jak z portugalštiny přeložit definitivo?
Příklady definitivo příklady
Jak se v portugalštině používá definitivo?
Citáty z filmových titulků
O divórcio, sem mais contestações, tornar-se-á definitivo de hoje a 90 dias.
Rozvod bez možnosti odvolání nabude právní moci za 90 dní.
Ia falar-vos disto antes, mas quis esperar até ser definitivo.
Býval bych to řekl už dřív, ale chtěl jsem počkat, až to bude jisté.
Parece-me tão definitivo inscrever uma criança na Marinha.
Zdá se to být tak definitivní, poslat dítě v jeho věku k námořnictvu.
O nosso noivado é definitivo?
Takže mě bereš za slovo?
Eles não perdem tempo. - Nada definitivo.
Není to nic určitého.
Não fales assim. Não é um adeus definitivo.
Takové řeči nemám ráda.
O quartel-general pretende obter um resultado definitivo.
Velitelství se rozhodlo udělat naprostý průlom.
Você ve, seu trabalho em Londres. antes que eu e bem melhor. e converteu em algo definitivo.
Víte, jeho práce v Londýně. ho nejdřív ode mě odvedla, a jeho smrt to pak zpečetila.
Não é definitivo.
Nejdřív vyřídíme tohle.
Vamos entrar a matar e vamos limpar os Tubarões de uma vez por todas, para eles não voltarem a pôr cá os pés e vamos fazer isso num único combate definitivo.
Nabereme rychlost. Budem se pohybovat jako světlo. a vyčistíme to tu od Žraloků jednou pro vždy. takže už si nikdy na náš trávník ani nestoupnou. A uděláme to v jednom boji všechno nebo nic.
Dar um rosto preciso, definitivo, a uma multidão de personagens que, de acordo com o guião, são muito aproximativos, genéricos, inexistentes.
Dát tvář zástupu postav. které jsou ve scénáři jen mlhavé, povšechné, neexistující.
Um corte preciso, definitivo.
Jasný, definitivní řez.
Cada filme deve ter um ponto de vista definitivo, Jerry.
V každém filmu by měl být kritický bod.
Intimidade antes do envolvimento definitivo.
Intimita před konečným završením.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Apesar de dez anos não serem talvez suficientes para formular um veredicto definitivo sobre as consequências a longo prazo da Guerra do Iraque, são-no para julgar o processo utilizado pela administração Bush na tomada de decisões.
Na definitivní verdikt nad dlouhodobými důsledky irácké války sice jedna dekáda nestačí, ale není vůbec brzy na posouzení postupu Bushovy vlády, jímž utvářela svá rozhodnutí.