jasný čeština

Překlad jasný portugalsky

Jak se portugalsky řekne jasný?

Příklady jasný portugalsky v příkladech

Jak přeložit jasný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jasný, to se mi určitě vrátí.
Como se isso fosse me incomodar algum dia.
Budu v pohodě, jasný?
Eu fico bem por conta própria, está bem?
Viděl jsem to v jeho očích, jasný?
Eu vi nos olhos dele, está bem?
No jasný.
À, sim.
Poslyš, nedokážu popsat ten svět tam, jasný?
Mas só funciona se acreditares.
Jsi tu s námi, jasný?
Estás aqui connosco, certo?
Je toho dost, abych vás poslal do lochu, jen co si něco začnete. Jasný?
Há o bastante para irem para a gaiola se levamtam um dedo que seja.
Už je vám to jasný?
Está claro?
Jasný.
Claro.
A jak jasný je Manchester?
E Manchester está claro?
Můj postoj je jasný.
Isto é um ultraje. Meu rumo está claro.
Jestli nenechá Dorothy Brockovou na pokoji, bude zle, pro něj. Jasný?
Se ele não largar a Dorothy Brock, vai ser uma pena para o Denning.
To je jasný, že vím. Počkejte, vysvětlím vám to.
Se eu não soubesse, quem é que ia saber?
Už v tom jedeš s námi. Jasný?
Estás nisto e vais ficar, percebeste?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
A primeira: o significado global da reeleição do presidente dos EUA, Barack Obama é claro: o mundo escapou ao que seria um desastre para a cooperação internacional.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Confirma-se que se tratou de um claro sintoma de disfunção política profunda, decorrente da demarcação politizada dos distritos eleitorais e dos efeitos de distorção do sistema de financiamento de campanha dos Estados Unidos.
Díky novému rozsáhlému plánu, který bude na summitu představen, získají země jasný manuál k vytvoření světa bez obrny do roku 2018.
Com a apresentação na Cimeira de um novo e abrangente plano, o mundo terá um roteiro claro para criar um mundo livre de pólio em 2018.
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad a jasný právní rámec pro veřejné půjčky se staly důležitějšími než kdykoliv dříve.
Estratégias sensatas em matéria de dívida, um serviço de dívida profissional e independente e um quadro jurídico claro sobre a emissão de dívida pública são hoje mais importantes do que nunca.
Zavedení těchto změn by vyslalo jasný signál, že evropští politici berou přání spotřebitelů vážně.
Implementar estas mudanças enviaria um sinal claro de que os legisladores Europeus levam a sério os desejos dos consumidores.
Jasný soubor pravidel pro obstarávání krmiv by eliminoval mezinárodní nerovnováhy v oblasti zajišťování živin a omezil moc nadnárodních zemědělských biotechnologických korporací, jako je Monsanto.
Um conjunto claro de regras para a aquisição de rações eliminaria os desequilíbrios internacionais em nutrientes, e diminuiria o poder das corporações multinacionais de biotecnologia agrícola como a Monsanto.
Demokratické volby málokdy vyšlou tak jasný vzkaz jako ty řecké.
Eleições democráticas raramente dão uma mensagem tão clara como a que a Grécia deu.
Ruský ministr zahraničí Sergej Lavrov využil neschopnosti západních lídrů zformulovat jasný hlavní cíl.
O Ministro dos Negócios Estrangeiros russo, Sergei Lavrov, aproveitou o facto de os líderes ocidentais não terem formulado um objectivo central claro.
Předseda amerického sboru náčelníků štábů Martin Dempsey přiznal, že Spojené státy postrádají jasný obrázek o situaci v Sýrii.
Martin Dempsey, presidente da Comissão dos Chefes do Estado-Maior dos EUA, admitiu que os Estados Unidos não têm uma imagem clara da situação na Síria.
Za druhé potřebujeme od skupiny G-20 jasný vzkaz, že všichni její členové uskutečňují politiku zaměřenou na silný, trvale udržitelný a vyvážený růst.
Em segundo lugar, precisamos de uma mensagem clara do G-20 de que todos os seus membros estão a aplicar políticas para um crescimento forte, sustentável, e equilibrado.
A summit v Abú Dhabí poskytl jasný plán, jak tohoto cíle do roku 2018 dosáhnout - jde o strategii, která doplňuje jiné snahy o zlepšení pokrytí imunizací u nemocí, jako jsou spalničky, zápal plic nebo rotavirus.
E a cimeira em Abu Dhabi forneceu um plano claro para concretizá-la até 2018 - uma estratégia que complementa outros esforços para aumentar a cobertura da imunização para doenças como o sarampo, a pneumonia, e o rotavírus.
Spojené státy v úzké spolupráci s Německem, Velkou Británií a Čínou by měly být schopné poskytnout v tomto ohledu Světové bance jasný mandát.
Os Estados Unidos, em estreita colaboração com Alemanha, Reino Unido e China, devem ser capazes de oferecer uma ordem clara para o Banco Mundial neste sentido.

Možná hledáte...