caro | cloro | clero | Carlo

claro portugalština

světlý, jasný

Význam claro význam

Co v portugalštině znamená claro?

claro

em que há luz que se evidencia som vibrante que tem bom timbre algo compreensível, fácil de entender define-se como claras as cores quase brancas

claro

com clareza; claramente

claro

espaço em branco a parte mais clara de um objeto

Claro

(Antropônimo) prenome masculino

Překlad claro překlad

Jak z portugalštiny přeložit claro?

Příklady claro příklady

Jak se v portugalštině používá claro?

Citáty z filmových titulků

Claro, porque não.
Jasně, proč ne.
Claro que é apenas uma ilusão.
Samozřejmě že je to jen iluze.
Claro. Dou-vos um lugar para começar.
Udělám tady pro vás místo.
Claro que é, querido.
Jasně, že jsi, zlatíčko!
É claro, Katie.
Ovšem, že víš, Katie.
Claro.
Jasně.
Claro que nunca ganhamos o prêmio da comédia do ano, exceto pelo Dr. Shalub.
Já vím, že na televizních cenách se nám moc nedaří. Až na Dr. Shalhouba, ten všechno vyhrává.
Claro que eu apago.
Jistě, že to smažu.
Nada de armas. E, claro, não podes votar!
Zákaz zbraní a taky nesmíš volit.
Sim, sim. Claro.
No jasně.
Vou ser bem claro. - Não!
Vyjádřím se jasně.
Conseguimos mesmo fazer isto? Claro que sim.
Určitě to zvládneme?
Claro que não.
Mluvíš s ním?
Claro. Que se passa?
Jo, co se děje?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A primeira: o significado global da reeleição do presidente dos EUA, Barack Obama é claro: o mundo escapou ao que seria um desastre para a cooperação internacional.
Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
Confirma-se que se tratou de um claro sintoma de disfunção política profunda, decorrente da demarcação politizada dos distritos eleitorais e dos efeitos de distorção do sistema de financiamento de campanha dos Estados Unidos.
Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
É claro que as reivindicações e contra-reivindicações têm girado em turbilhão no rescaldo do terrível ataque com armas químicas numa área controlada pelos rebeldes a leste de Damasco.
Po otřesném útoku chemickými zbraněmi na oblast východně od Damašku, kterou kontrolují povstalci, se to samozřejmě jen hemží tvrzeními a protitvrzeními.
Seria melhor, claro, se a Rússia e a China permitissem que o Conselho de Segurança fizesse o que lhe compete - garantir a paz e prevenir os crimes de guerra.
Samozřejmě by bylo lepší, kdyby Rusko a Čína umožnily Radě bezpečnosti dělat práci, kvůli které vznikla - zajišťovat mír a bránit válečným zločinům.
Claro que a Coreia do Norte não é a França do início do século dezanove ou a URSS de 1962.
Severní Korea samozřejmě není Francií z počátku devatenáctého století ani Sovětským svazem z roku 1962.
Com a apresentação na Cimeira de um novo e abrangente plano, o mundo terá um roteiro claro para criar um mundo livre de pólio em 2018.
Díky novému rozsáhlému plánu, který bude na summitu představen, získají země jasný manuál k vytvoření světa bez obrny do roku 2018.
A Índia precisa de 225-230 milhões de toneladas de alimentos por ano; portanto, mesmo considerando o recente aumento populacional, é claro que a produção de alimentos não é a questão principal.
Indie potřebuje 225-230 milionů tun potravin ročně, takže i při započítání nedávného populačního růstu není produkce potravin zjevně hlavním problémem.
É claro que os líderes do Irão podem acreditar que o isolamento económico é o maior perigo para o regime.
Čelní představitelé Íránu se samozřejmě mohou domnívat, že největší ohrožení režimu představuje hospodářská izolace.
É claro que Sachs sabe que é crucial perceber a dinâmica domercado; ele é um dos economistas mais inteligentes do mundo. Mas nas aldeiasque Munk retratou, Sachs parecia estar a usar palas.
Sachs samozřejmě ví, že je klíčové pochopittržní dynamiku; patří mezi nejchytřejší ekonomy světa.
A probabilidade de tudo isto ocorrer não é zero, é claro.
Pravděpodobnost, že by se toto vše stalo, samozřejmě není nulová.
Estratégias sensatas em matéria de dívida, um serviço de dívida profissional e independente e um quadro jurídico claro sobre a emissão de dívida pública são hoje mais importantes do que nunca.
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad a jasný právní rámec pro veřejné půjčky se staly důležitějšími než kdykoliv dříve.
Implementar estas mudanças enviaria um sinal claro de que os legisladores Europeus levam a sério os desejos dos consumidores.
Zavedení těchto změn by vyslalo jasný signál, že evropští politici berou přání spotřebitelů vážně.
Um conjunto claro de regras para a aquisição de rações eliminaria os desequilíbrios internacionais em nutrientes, e diminuiria o poder das corporações multinacionais de biotecnologia agrícola como a Monsanto.
Jasný soubor pravidel pro obstarávání krmiv by eliminoval mezinárodní nerovnováhy v oblasti zajišťování živin a omezil moc nadnárodních zemědělských biotechnologických korporací, jako je Monsanto.
É claro que os milhares de milhões de agricultores e aldeãos de todo o mundo não devem ser esquecidos.
Zapomínat by se samozřejmě nemělo ani na miliardy farmářů a vesničanů po celém světě.

Možná hledáte...