jistý čeština

Překlad jistý portugalsky

Jak se portugalsky řekne jistý?

jistý čeština » portugalština

certo seguro inquestionável definitivo

Příklady jistý portugalsky v příkladech

Jak přeložit jistý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsi si jistý.
Não podes garantir isso?
Jsem si jistý, že si to užívají.
De certeza que estão a adorar isto.
Protože jsem se bál, co si pomyslíš, a protože jsem si nebyl jistý, jestli jsme se sblížili dost na to, aby na tom záleželo.
Porque tive receio do que pudesse pensar e porque não tinha a certeza se íamos tornar-nos suficientemente próximos - para que isso fosse relevante. - Oh!
Nebyl jsem si jistý, jestli předvolání k večeři s jeptiškami na Noc Guye Fawkese znamená, že mi bylo odpuštěno, nebo že jsem v ještě větším průšvihu.
Não estava certo se o convite para o chá do fogo de artifício, com as freiras significava que estava perdoado, ou em sarilhos piores que os anteriores.
Seš si jistý? - Jo.
Tenho, é isto que eles fazem.
Byl jsem si jistý, že směr jejich vyšetřování je dovede k tobě a Tomovi a to se taky stalo.
Estava confiante que durante a investigação, chegavam em ti e no Tom, e chegaram.
V týhle druhý fázi života. mají někteří děti, někteří. žijí jeden pro druhého. a někteří z nás. nejsem si jistý, kým jsme. kým jsme se to stali.
Nesta segunda fase da vida. Algumas pessoas têm filhos. Algumas pessoas. vivem umas para as outras.
Jste si opravdu jistý?
Tem a certeza?
Pane McClure, jistý pan Lorch, muj financní spolecník by Vás rád poznal.
Sr. McClure, o Sr. Lorch, um financiador meu.. gostariadeconhecê-lo.
Nejsem si jistý, že vás vidím teď.
Não acho. Nem tenho a certeza de estar a vê-lo agora. Deve ter sido algo que comi.
Kdybych si nebyl jistý, netahal bych se svámi přes půl světa.
Se não tivesse a certeza disso, não a teria trazido para aqui.
Jseš si jistý, že jsi ho viděl skočit?
Tens a certeza que o viste atirar-se à água?
Jsem si jistý, že ano.
Tenho a certeza de que vencerá você.
Jsi si jistý, že šli dovnitř?
Tens a certeza de que entraram aqui?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k přetrvávající politické a sociální křehkosti, slabé ekonomice a silně omezeným financím není pokračující pokrok na Haiti ani zdaleka jistý.
Tendo em conta a persistência da fragilidade política e social, a fragilidade da economia e os graves constrangimentos da situação das finanças públicas, o progresso contínuo no Haiti está longe de ser certo.
A jistý prominentní ekonom v publiku, který často předpovídal zánik eurozóny, začal rychle couvat.
E um distinto economista da assistência, que muitas vezes predisse a extinção da zona euro, rapidamente mudou de ideias.
Ve Francouzích zůstává zakořeněný jistý druh royalismu a naše ústava obsahuje mnoho prvků konstituční monarchie.
Persiste, entre os franceses, uma espécie de realeza e a nossa constituição tem muitas características de uma monarquia electiva.
Politické handlování prozatím skončilo a výsledek se zdá jistý.
As negociações políticas de bastidores acabaram, por enquanto, e o resultado parece assegurado.
Jsem si jistý, že dělba moci, usmíření a zodpovědnost jsou pro Irák jedinou cestou vpřed.
Estou certo de que a partilha do poder, a reconciliação e a responsabilização representam o único meio para o Iraque seguir em frente.
Věřil, že je nezbytný jistý stupeň vývoje, aby se z lidského zvířete stala bytost s rozumovou podstatou.
Ele acreditava que era necessário algum grau de desenvolvimento para que o animal humano se tornasse num ser com uma natureza racional.
Dát své existenciální nepohodlí za vinu vnějším faktorům je jistý druh samoléčby.
A atribuição da culpa pelo mal-estar existencial a factores externos funciona como uma espécie de autoterapia.
V minulých volbách, kdy mezi demokraty a republikány skutečně někdy neexistovaly velké politické rozdíly, to mělo jistý smysl.
Em eleições anteriores, quando não existia grande diferença política entre Democratas e Republicanos, podia haver um certo sentido nesta atitude.

Možná hledáte...