diplomacie čeština

Překlad diplomacie portugalsky

Jak se portugalsky řekne diplomacie?

diplomacie čeština » portugalština

diplomacia

Příklady diplomacie portugalsky v příkladech

Jak přeložit diplomacie do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To víte, britská diplomacie. Ale fakt je, že tady ve vlaku byla a teď je pryč.
Trata-se apenas da diplomacia britânica, nunca se intrometer em assuntos duvidosos.
Podle všeho je to otázka velmi opatrné. opatrné diplomacie.
Aparentemente é um caso de diplomacia.
Oficiální povinnosti, protokol, diplomacie.
Os fretes oficiais, os protocolos, os fingimentos, as hipocrisias!
Má diplomacie je tady v koncích.
A minha diplomacia é desadequada.
Protože problém transportu je pro nás podobně delikátní. jako diplomacie pro kapitána. - Jo.
Pode ser um problema no transporte, para nós, e na diplomacia, para o Capitão.
Měli bychom přiznat, a to jednou provždy, že cílem diplomacie. je jenom prodloužit krizi.
Temos de reconhecer, de uma vez por todas, que o propósito da diplomacia é prolongar uma crise.
Naneštěstí je teď diplomacie jedinou dostupnou zbraní.
A diplomacia é o único canal de que dispomos.
Nicméně, jedinou zbraní diplomacie je jazyk.
No entanto, a única ferramenta da diplomacia é a linguagem.
O několik let dříve, Karin a její manžel Fredrik. se snažil o kariéru u diplomacie.
Uns anos antes, Karin acompanhou o seu marido Frederik na sua carreira diplomática.
To je diplomacie.
É diplomacia.
Je ve službách diplomacie.
Pertence ao Serviço Diplomático.
V životě je moc diplomacie, před kamerou.
Camberra era muito diplomática.
Á, Harry. Křehké umění diplomacie.
Henrique, a gentil arte da diplomacia.
Ale ty přece víš, kde se nachází skutečné tajemství diplomacie, můj chlapče.
Mas sabes qual é o verdadeiro segredo da diplomacia?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První možností by mělo být odstrašení další agrese prostřednictvím diplomacie.
A primeira opção deverá ser a dissuasão de mais agressão através da diplomacia.
Než Santos zapojil FARC do tajných rozhovorů na Kubě, posunula jeho regionální diplomacie politiku v regionu od řinčení šavlí k pracnému úsilí o spolupráci.
Antes de envolver as FARC em negociações secretas em Cuba, a diplomacia regional de Santos alterou a política da região, passando dos gritos de guerra a um intenso trabalho de cooperação.
Ke stabilizaci jaderného řádu, který se rodí, je zapotřebí nového souboru pravidel diplomacie, vojenské strategie a zbrojního dohledu.
É necessário um novo conjunto de regras para a diplomacia, para a estratégia militar e para o controlo de armas de forma a estabilizar esta ordem nuclear emergente.
Těší nás proto, že v roce 2013 převažovala v Sýrii diplomacie nad hrozbami vojenského zásahu.
Por isso estamos satisfeitos que a diplomacia de 2013 tenha prevalecido sobre as ameaças de intervenção militar na Síria.
Z pohledu veřejné diplomacie je přístup ke skandálu se špehováním naprosté selhání.
Do ponto de vista da diplomacia pública, a sua manipulação do escândalo das escutas telefónicas tem sido um completo fracasso.
Legislativní procesy jsou pomalé a často křivolaké, zatímco mezinárodní diplomacie se může změnit přes noc v důsledku přesouvajících se koalic, nečekaných příležitostí a dobře skrytých pastí.
Os processos legislativos são lentos e muitas vezes tortuosos, ao passo que a diplomacia internacional pode mudar durante a noite, devido à mudança de coligações, oportunidades inesperadas e armadilhas bem escondidas.
Diplomacie navíc vzkvétá díky zákulisním dohodám podobným té, kterou spolu nedávno uzavřeli americký ministr zahraničí John Kerry a jeho ruský protějšek Sergej Lavrov v otázce syrských chemických zbraní.
Além disso, a diplomacia prospera em acordos de bastidores do tipo que o secretário de Estado dos EUA, John Kerry, e o ministro dos Negócios Estrangeiros da Rússia, Sergei Lavrov, EUA acabaram de assumir sobre as armas químicas da Síria.
Naproti tomu umění diplomacie spočívá v nacházení jazyka, jenž dokáže skrýt nesouhlas.
Por outro lado, a arte da diplomacia consiste em encontrar linguagem que possa esconder o desacordo.
Je zapotřebí intenzivnější bilaterální diplomacie mezi asijskými vládami, aby se urovnaly dlouhotrvající spory.
O que é necessário é uma diplomacia bilateral mais intensa entre os governos Asiáticos para resolver disputas de longa data.
Navzdory Obamovu ujišťování (a ujišťování jeho předchůdců) Rusko tvrdí, že skutečným cílem amerického BMDS je rozšíření role NATO v Evropě, zkomplikování ruské diplomacie a usnadnění vojenských intervencí USA.
Apesar das garantias dadas por Obama (e pelos seus antecessores), a Rússia afirma que o BMDS norte-americano visa realmente ampliar o papel da NATO na Europa, complicar a diplomacia russa e facilitar as intervenções militares dos EUA.
Obranné investice jsou tedy zároveň investicemi do bezpečnosti a stability, do diplomacie a spolupráce a do techniky a inovací.
Portanto, o investimento na defesa é também investimento na segurança e na estabilidade, na diplomacia e na cooperação, e na tecnologia e inovação.
Až budou vedoucí představitelé Číny definovat globální roli své země, měli by mít na paměti úspěch britského přístupu - a také ztroskotání arogantní diplomacie říšského Německa.
Ao definirem o papel global da China, os seus líderes devem ter presente o sucesso da abordagem do Reino Unido, bem como o fracasso da diplomacia arrogante da Alemanha imperial.

Možná hledáte...