disparar portugalština

střílet, vystřelit, střelit

Význam disparar význam

Co v portugalštině znamená disparar?

disparar

arremessar com violência arrojar soltar

Překlad disparar překlad

Jak z portugalštiny přeložit disparar?

Příklady disparar příklady

Jak se v portugalštině používá disparar?

Citáty z filmových titulků

O que se esperava ser uma manifestação pacífica entre residentes e a Polícia, tornou-se fatal quando vários militantes locais começaram a disparar.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
A quem estão a disparar?!
Na koho to střílíte?
Vais disparar sobre ela?
Zastřelíš ji?
Apontar o cano às têmporas e disparar.
Dejte hlaveň ke spánku a vystřelte.
Sua Excelência, está a disparar contra os nossos homens. - Como?
Vaše Excelence, střílíte na vlastní muže.
Está a disparar contra os nossos homens!
Co? Střílíte na vlastní muže!
O resto de nós fugia como coelhos assustados, mas o sr. Denham teve coragem para ficar e disparar as bombas.
My ostatní jsme se třásli strachy. On byl tak odvážný, že tam stál a hodil bombu.
Se ouvires com atenção, dir-te-ei o momento exacto. em que podes disparar.
Pokud mě poslechnete, drahý Ramone,.řeknu vám přesně ten moment, kdy budete moci střílet.
Parem de disparar.
Přestaňte střílet!
Não sei escrever com a esquerda, mas consigo disparar.
Levou rukou psát nemůžu, ale střílet ano.
Os miúdos passam a vida a faná-los para disparar feijões.
Děti mi je pořád berou. Používají je na střílení fazolí.
É o Ruby a disparar.
To je Ruby, střílí!
Diz-lhe que pare de disparar.
Řekni mu, ať nestřílí.
É melhor eu ir dizer ao Jackie para disparar.
Radši Jackiemu řeknu, ať začne střílet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em seguida os tanques Israelitas que tinham estado a disparar para as trincheiras cruzaram-nas para entrar na fortificação e acabar com a resistência Egípcia.
Pak přes zákopy přejely izraelské tanky, které je předtím ostřelovaly. Pronikly do stanoviště a zlomily egyptský odpor.
Ninguém vai disparar mísseis para a China ou para a Rússia por causa da defesa dos direitos humanos ou das normas internacionais de guerra.
Nikdo nebude odpalovat rakety na Čínu nebo na Rusko kvůli nedodržování lidských práv či mezinárodních standardů války.
Na verdade, no seu discurso, Cameron não conseguiu resistir a disparar uma bala passageira ao Tribunal Europeu de Justiça.
Ostatně Cameron ve svém projevu neodolal smeči proti Evropskému soudnímu dvoru.
Uma das primeiras medidas do governo sírio, após ter começado a disparar sobre os manifestantes, por exemplo, foi a expulsão de todos os jornalistas estrangeiros.
Například jedním z prvních kroků syrské vlády poté, co začala střílet do demonstrantů, bylo vyhoštění všech zahraničních novinářů.

Možná hledáte...