disputar portugalština

přít se, hádat se, hádat

Význam disputar význam

Co v portugalštině znamená disputar?

disputar

lutar por algo concorrer (a uma vaga, por exemplo)  E também não foram convocados para integrar a equipe que vai disputar os Jogos Olimpícos em Pequim, a partir de agosto. {{OESP|2008|junho|13}}

Překlad disputar překlad

Jak z portugalštiny přeložit disputar?

disputar portugalština » čeština

přít se hádat se hádat

Příklady disputar příklady

Jak se v portugalštině používá disputar?

Citáty z filmových titulků

Estava a disputar uma partida. de ténis com ele mesmo.
Hraje si? Hrál tenis sám se sebou.
Disputar? Eu fiz isso?
Vážně?
O meu pai foi Grão-Mestre durante vinte e sete anos. com Scarabus a disputar-lhe o poder. a cada momento.
Můj otec byl jeho velmistrem 27 let. a Scarabus byl po celý čas jeho soupeř. a rival kvůli jeho moci.
Outrora houve orgulho em si. Mais, uma arrogância como se carregasse a verdade numa mala pessoal a qual ninguém podia disputar consigo.
Kdysi jste měl v sobě pýchu, dokonce aroganci jako kdybyste nosil pravdu v kapse a nikdo vám ji nemohl zpochybnit.
Ela só andava contigo porque estavas na linha de defesa e eu a disputar a bola. - Que dizes? Estàvamos apaixonados.
Chodila s tebou proto, žes byl zadák a já hrál vepředu.
Quer disputar o título?
Nechceš si to rozdat?
Quietos! Quem vai disputar a próxima luta? De novo!
No dobrá, kdo to chce zkusit?
Quem vai disputar a próxima luta? Vamos ter uma próxima luta? merda!
Tak co sakra, bude další zápas nebo co?
Os jogadores defrontar-se-ão pelo menos três vezes, e o vencedor poderá disputar o título mundial, para o ano que vem.
Hráči sehrají s každým soupeřem minimálně tři partie a vítěz nastoupí příští rok do utkání o titul mistra světa.
Só pensava em derrotar o Yurilivich e disputar o título.
Porazit Jurileviče a hrát o titul, na víc jsem nedokázal myslet.
Se isto continuar, ainda veremos os nossos filhos disputar convites. para casa de vigaristas e casar com bastardos do Beaufort.
Bude-li to tak pokračovat dál, naše děti budou zvány. do domů podvodníků a budou si brát Beaufortovy bastardy.
O Cease está a disputar os clientes. Ele que se ponha no seu lugar.
Bratře, neměli by jsme se s nimi hádat.
Disputar, eu?
Já pane?
Vai disputar a liderança.
Soutěží o vedení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NOVA IORQUE - Os líderes da União Europeia continuam a disputar um jogo de perigosa provocação com o governo Grego.
NEW YORK - Vedoucí představitelé Evropské unie dál vedou vůči řecké vládě politiku na pokraji války.

Možná hledáte...