doklad čeština

Překlad doklad portugalsky

Jak se portugalsky řekne doklad?

doklad čeština » portugalština

indicação evidência comprovante

Příklady doklad portugalsky v příkladech

Jak přeložit doklad do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Radši bych pověsil tu chásku tam venku na nejbližší strom. než jim dal tenhle ranč. ale doklad, který váš muž podepsal, jim na něj dává právo.
Preferiria enforcá-los na primeira árvore que encontrasse, a deixá-los ficar com o rancho. Mas o papel que o seu marido assinou dá esse direito.
Je to doklad o zaplacení z emigračního.
É o recibo de pagamento à Imigração dos EUA.
Ano, to je doklad mého manželství.
Sim, essa é a certidão do meu casamento.
Máme doklad s jeho podpisem.
Temos um papel assinado por ele.
Ochranné známky, a dokonce i doklad o původu.
Certificados de custódia e até prova de origem.
Soudím, že v zemi, která je v rozkladu, je šance na to, že by dispečer požadoval doklad o totožnosti, nepatrná.
Diria que, com o país em desordem, As hipóteses do despachante pedir identificação são muito reduzidas.
Pánové, vy jste doklad o úpadku francouzského pohostinství! - Bože můj!
Vocês são a decadência da restauração francesa!
Před osmnácti měsíci..byl objeven první doklad existence inteligentního života mimo planetu Zemi.
Há 18 meses a primeira prova de vida inteligente fora da Terra foi descoberta.
Doklad o úmrtí.
A sua certidão de óbito.
Seržante, tohle je doklad o úmrtí našeho přítele Valmonta.
Sargento esta é a certidão do Valmont.
Dostali jste na to doklad?
Deram-lhe um recibo?
To nestačí, chtělo by to doklad o vypůjčení těch knih.
Se houvesse um papel que fosse a provar. que o Hunt levou livros sobre Kennedy e Chappaquiddick.
Byl to jediný doklad.
Era o único registro que havia.
Dostala bych doklad.
Desse modo eu teria a certidão.

Možná hledáte...