elitní čeština

Příklady elitní portugalsky v příkladech

Jak přeložit elitní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dávám ti své slovo, půjde na odpočinek jako elitní voják.
Dou-lhe a minha palavra. Ele vai reformar-se com louvor.
Pořád máte na sobě tu uniformu elitní gardy a navíc, už si můžete vzít ten telefon.
Ainda usa uniforme. E o telefone já está livre.
Utkání s touto elitní školou pokládám za významný mezník v dějinách nápravných ústavů.
Não é nenhum segredo para ninguém que considero esta oportunidade um grande passo adiante na história dos reformatórios.
Elitní oddíly.
Tropas de elite.
Ale, o co tady hlavně jde,. jsou noční večírky pro elitní členy nasí společnosti, kteří si libují v sebeuspokojení a požitkářství.
Mas, o que realmente acontece lá são. festas nocturnas para os membros da elite da nossa sociedade. que se satisfazem a si próprios em auto-gratificação e hedonismo.
Myslíme, že si vybírá krásné dívky, buduje u nich drogovou závislost, a pak je prodává elitní klientele na celém světě.
Nós acreditamos que ele escolhe raparigas atraentes e metodicamente constrói a sua dependência de drogas depois vende-as a clientes de elite por todo o mundo.
Pohled na vaše hloupé tváře mi říká, že z vás budou elitní jednotky.
Basta olhar uma vez para as vossas caras idiotas para saber que vão ser uma excelente tropa.
Zde přichází Vládcova elitní garda.
Ai vem o desportivo Corpo Especial do Império.
Baltarova loď se blíží a je zadržená elitní letkou která odeskortuje nástroj našeho holokaustu přímo do našich rukou.
A nave de Baltar aproxima-se do nosso quadrante. Foi interceptada por um esquadrão de elite que escoltou o instrumento do nosso holocausto directamente para as nossas mãos.
Tvoje elitní jednotka, přechytračena a přemožena. nějakými pozemskými roboty starožitnostmi z výprodeje!
A tua unidade de elite foi ultrapassada e vencida por um robot da Terra e por aquela antiguidade do armazém.
Elitní vojska.
Tropas excelentes.
Ale naše elitní jednotky jsou všechny rozmístěny na jižní ofenzívě.
As nossas melhores unidades estão no Sul!
Jsi poslední z elitní jednotky. Neskonči to takhle.
Tu és o último de um grupo de elite, não permitas que acabe assim.
Před deseti lety byla odeslána elitní jednotka do vězení vojenským soudem. za zločin, který nespáchali.
Há dez anos, um comando foi condenado no tribunal militar por um crime que não cometeu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elitní katolické školy vštěpovaly korporativismus předákům boje za nezávislost ve francouzských, španělských a portugalských koloniích.
As escolas católicas de elite ensinavam o corporativismo aos líderes da independência nas colónias francesas, espanholas e portuguesas.

Možná hledáte...