home | homum | horem | honem

homem portugalština

muž, člověk

Význam homem význam

Co v portugalštině znamená homem?

homem

pessoa na fase adulta ou na terceira idade biologicamente do sexo masculino, que já nasceu com os cromossomos sexuais XY biologicamente macho da espécie humana

Překlad homem překlad

Jak z portugalštiny přeložit homem?

Homem portugalština » čeština

člověk lidstvo lidská rasa

Příklady homem příklady

Jak se v portugalštině používá homem?

Citáty z filmových titulků

Eu e os meus amigos estávamos a pensar que. Dava-nos jeito um homem do teu calibre.
Mysleli jsme, že by se nám hodil někdo takový.
E tu pareces o homem com um plano.
Ty jsi jiný. Víš, co chceš.
É um homem extraordinário.
Je to zvláštní člověk.
O meu nome é Elizabeth Monroe. O homem que ajudaram, Simon. Tínhamos começado a ver-nos há um ano atrás.
Přes rok jsem se vídávala s člověkem, kterému jste pomohli.
Alguém pode levar aquele homem para o quarto?
Mohl by tomu pánovi někdo pomoct vrátit se na pokoj?
Como todos os outros de um homem que só reclamava de falta de ar.
To jsou věci. Stejně jako sto ostatních testů, které jsme objednali pro člověka, kterému se jen špatně oddychovalo.
És um homem morto.
Seš mrtvej.
És um cabrão de um homem morto.
Jsi zasranej mrtvej chlap.
Foi a minha mãe que me disse que a Carrie ia casar com um homem negro.
Pak mi moje máma řekla, že si Carrie bude brát černocha.
Não foi na forma de um homem, nem nada.
Není ve tvaru muže nebo tak něco.
O senhor, um homem de fé, virar-se-ia para o Todo Poderoso, para se aconselhar.
Vy, muž víry, byste se obrátil pro radu k Všemohoucímu.
Como não tenho homem nenhum que mereça ser mencionado outra vez.
Stejně jako zase nemám žádnýho chlapa, co by stál za zmínku.
Parece-me ser um homem muito sincero.
Jsi opravdu upřímný člověk, řekla bych.
Pronto para pôr a minha mão sobre a de um homem, cuja cara não via.
Připraven mě předat muži, jehož tvář jsem neviděla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

LONDRES - sendo eu um homem homossexual a viver na Nigéria, o meu maior desafio foi escolher entre a minha sexualidade e o meu emprego.
LONDÝN - Pro mne jako pro homosexuála žijícího v Nigérii byla největší výzvou volba mezi mou sexualitou a mým zaměstnáním.
Essa linguagem é tão extrema como a que ouvimos actualmente - e vinda de um homem que estava prestes a tornar-se Vice-Presidente (e mais tarde Presidente, após o assassinato de William McKinley).
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Um homem explicou que a doença, não só tinha vitimado a sua irmã, como também a sua sogra, que veio a falecer na sequência de ter caminhado durante horas para chegar ao hospital mais próximo.
Jeden muž mi vysvětlil, že mu nemoc nejen zabila sestru, ale že během mnohahodinové chůze do nejbližší nemocnice zemřela také jeho tchyně.
Juntamente com a esposa, este homem tem agora a seu cargo cinco sobrinhos órfãos.
On a jeho manželka dnes pečují o pět osiřelých neteří a synovců.
Para mim, Sachs é oBono da economia - um homem com uma inteligência, paixão e poder de persuasãoimpressionantes que consagra os seus talentos a defender as pessoas mais pobresdo planeta.
Pro mě je Sachs Bonem ekonomie- mužem působivé inteligence, vášně a přesvědčovacích schopností, jenž využívásvého nadání k tomu, aby hovořil za nejchudší lidi na planetě.
O corpo do homem de negócios Britânico foi alegadamente cremado antes de qualquer autópsia ser realizada.
Tělo britského podnikatele bylo údajně spáleno dříve, než byla provedena pitva.
Era um homem trabalhador que operava triciclos em Surabaya, e eu abandonei a universidade quando ele deixou de poder gerir o negócio da família.
Byl to tvrdě pracující muž, který vyráběl v Surabayi rikši, a když už nemohl rodinnou firmu vést, odešel jsem z univerzity.
De seguida, e repentinamente séria e acompanhada por um homem em quem reparo pela primeira vez e que é J.Christopher Stevens, o jovem embaixador da Líbia que será assassinado passado pouco mais de um ano, conduz Jibril à sua suite para uma entrevista.
Christopher Stevens, mladý velvyslanec USA v Libyi, který bude zhruba o rok později zavražděn, vede Džibríla do svého apartmá k rozhovoru.
Embora alguns cientistas acreditem que a era do Antropoceno começou verdadeiramente quando o homem se iniciou nas práticas agrícolas e na domesticação de animais, outros (inclusive eu) consideram tratar-se de um desenvolvimento mais recente.
Někteří vědci jsou přesvědčeni, že antropocén začal, už když lidé přešli k zemědělské činnosti a domestikaci zvířat, kdežto jiní (včetně mě) mají za to, že jde o novější událost.
De todas as convicções irrealistas dos republicanos, a negação completa das alterações climáticas devido à acção do homem foi certamente a que teve consequências mais sérias.
Ze všech iluzorních přesvědčení republikánů mělo nesporně nejvážnější důsledky jejich naprosté popření člověkem vyvolané změny klimatu.
Também neste aspecto ele foi um homem do seu tempo.
I v tomto směru byl mužem své doby.
O que terá levado outro homem, Anders Breivik, a abater a tiro mais de 60 adolescentes num acampamento de verão da Noruega no ano passado?
Co posedlo jiného muže, Anderse Breivika, že loni postřílel 60 mladých lidí na norském letním táboře?
Não existem eufemismos que possam insinuar, inofensivamente, que uma das grandes religiões do mundo seja uma ideologia assassina, irracional, inaceitável para o homem moderno e civilizado.
Neexistují žádné eufemismy, jimiž by bylo možné bez urážky naznačit, že jedno z velkých světových náboženství je vražednou a iracionální ideologií, která je pro moderní a civilizované lidi nepřijatelná.
O homem que se apresenta agora como o último bastião da civilização contra o Estado islâmico é também o último homem a querer vê-lo eliminado.
Muž, který se stylizuje do role poslední hráze civilizace proti Islámskému státu, je zároveň posledním člověkem, jenž si přeje jeho eliminaci.

Možná hledáte...