ideál | idea | idear | dial

ideal portugalština

ideální, ideál

Význam ideal význam

Co v portugalštině znamená ideal?

ideal

concebido como constituindo um padrão de perfeição ou excelência  O padrão de beleza ideal era bem diferente durante a Idade Média. considerado como perfeito para algo  A sala é o lugar ideal para se instalar uma lareira. aquilo que existe somente em pensamento; não real, não factual  A natureza é real, a beleza é ideal. vantajoso, excelente, o melhor  Seria ideal se ela pudesse nos acompanhar pois ela conhece o caminho.

ideal

um padrão de perfeição ou excelência um fim último e nobre ao qual se aspira chegar  Ele é um homem honesto que se recusa a comprometer qualquer de seus ideais. algo que existe somente em imaginação  Alcançar o ideal é uma tarefa impossível, mas devemos continuar tentando.

Překlad ideal překlad

Jak z portugalštiny přeložit ideal?

ideal portugalština » čeština

ideální ideál idealistický

Příklady ideal příklady

Jak se v portugalštině používá ideal?

Citáty z filmových titulků

Tenho o sítio ideal que precisamos.
Vím o správném místě.
Ela escolheu o companheiro ideal, o King Westley.
King Westley se k ní hodí.
É um sítio ideal para noivos, não é?
Kde teď jsi? Na cestě do svatebního apartmá?
E conheço o homem ideal para si.
Znám pro tebe vhodného muže.
E penso que este não é o lugar ideal.
Nikdy jsem tě předtím nepolíbila. A já si nemyslím, že tohle je přesně to nejlepší místo.
Estou a remodelar o quarto. É ideal para suite nupcial.
Predelávám pokoj, aby byl krásný na líbánky.
É ideal.
Toho potřebujeme.
O ideal.
To je ono!
Não era a altura nem o local ideal para falar do assunto.
Nebyl čas ani místo to s ním řešit.
Ora, uma semana em Londres, uma semana em Paris, dez dias no sul de França, ideal.
Takže týden v Londýně, týden v Paříži, 10 dní v jižní Francii, ideální.
Nós temos o grande ideal, mas eles têm o clima.
My máme vznešené ideály, ale oni mají podnebí.
Quando te beijei, traí um ideal russo.
Když jsem tě políbila, zradila jsem ruské ideály.
Como disse, sou a solução ideal.
Jak jsem řekla, představuji skvělé řešení.
Representa a condição ideal.
Představuje ideální stav.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas, ao receitar antibióticos em excesso e ao não levar até ao fim os tratamentos necessários, estamos a expor os germes à quantidade ideal de medicamento para encorajar a resistência.
Pokud však nadměrně předepisujeme antibiotika a neabsolvujeme celou léčebnou kúru, pak na bakterie působí jen takové množství léčiva, které u nich vyvolá rezistenci.
Ele estava obcecado pelo ideal da união.
Byl posedlý ideálem jednoty.
A eleição lembrou a muitos norte-americanos de que os EUA são um país comprometido com o progresso e com capacidade de o desenvolver - de avançar em direcção a uma visão ideal.
Volby připomněly mnoha Američanům, že USA jsou zemí oddanou a schopnou pokroku - pohybu vpřed směrem k určité ideální vizi.
Se o sistema ideal está fora de alcance, uma opção imperfeita terá que dar conta do recado.
Dokud je ideální systém nedosažitelný, bude muset stačit i nedokonalé řešení.
Até agora, a Turquia está aquém do ideal, promovendo uma agenda sobrecarregada e ineficaz.
Prozatím se zdá, že Turecko v tomto úkolu zaostává a prosazuje přehnaně velkou a neefektivní agendu.
O G-20 é um fórum ideal para enfrentar esses desafios.
Skupina G-20 představuje ideální fórum, na kterém je lze řešit.
Há quem afirme que o ideal de igualdade sexual representa um peculiar ponto de vista cultural e que nós, ocidentais, não deveríamos tentar impor os nossos valores noutras culturas.
Někteří lidé tvrdí, že ideál rovnosti pohlaví představuje konkrétní kulturní názor a že my, lidé ze Západu, bychom se neměli snažit vnucovat vlastní hodnoty jiným kulturám.
O ideal seria que outros meios mais eficientes de aumento dos rendimentos dos mais pobres fossem implementados em simultâneo com o corte dos subsídios aos alimentos e à energia.
Ideálně by se současně se škrtáním potravinových a energetických subvencí měly zavést jiné, účinnější způsoby podpory příjmů chudší části populace.
O desejo de ajudar os outros, sem pensarmos numa recompensa não é apenas um ideal nobre.
Touha pomáhat ostatním bez ohledu na sebe není jen vznešený ideál.
Apesar de não ter sido concebido para explodir, é bem provável que o ideal de uma Europa unificada se venha a desintegrar.
Ideál sjednocené Evropy sice není určený k detonaci, ale přesto by se mohl docela dobře rozletět na kusy.
É claro que o ideal de uma Europa unida é muito mais antigo que o plano de Monnet.
Ideál sjednocené Evropy je samozřejmě mnohem starší než Monnetův plán.
Se não remontar à época de Roma antiga, é com certeza tão antigo como o Sacro Império Romano do século X. Desde então, o ideal europeu tem sofrido muitas alterações, mas houve dois temas em que se manteve constante.
Pokud jeho kořeny nesahají až do starého Říma, pak rozhodně sahají hluboko do desátého století ke Svaté říši římské. Od té doby prošel evropský ideál mnoha změnami, avšak dva motivy zůstaly neměnné.
O outro ideal era o da paz eterna.
Druhým ideálem byl věčný mír.
O ideal europeu tem paralelos em outras partes do mundo.
Evropský ideál má paralely i v jiných koutech světa.

Možná hledáte...