imaterial portugalština

nemateriální, nehmotný, metafyzický

Význam imaterial význam

Co v portugalštině znamená imaterial?

imaterial

que não é matéria que não possui matéria (Por extensão⚠) idealizado, imaginado

imaterial

aquilo que não é material

Překlad imaterial překlad

Jak z portugalštiny přeložit imaterial?

imaterial portugalština » čeština

nemateriální nehmotný metafyzický

Příklady imaterial příklady

Jak se v portugalštině používá imaterial?

Citáty z filmových titulků

Cada homem com o sen gosto. A cor é imaterial.
Každý podle své chuti, barva nerozhoduje.
Isto é imaterial e irrelevante.
Toto je bezpředmětné a irelevantní.
Este depoimento é incompetente, boateiro, irrelevante, imaterial, inconclusivo.
Tato výpoveď je nezpůsobilá, pomlouvačná, irelevantní, nepodložená, neprůkazná.
É imaterial o que ela faz o tempo todo.
Není podstatné, co dělá obvykle.
Irrelevante e imaterial, Senhor Juiz.
Otázka je irelevantní.
O relatório é irrelevante e imaterial e não tem ligação com o requerido.
Zpráva je irelevantní, nevěcná a neváže se k odpůrci.
A questão é imaterial.
Námitka, Ctihodnosti. Irelevantní.
Imaterial? Confirmo que Alcatraz deixa as pessoas loucas.
Říkám tady laickým způsobem, že AIcatraz dohání lidi k šílenství.
A menos que querias ser enterrado ao lado do Frank, é altura de nos dizeres o que sabes sobre este assassino fantasma e imaterial.
Louie, pokud nechceš bejt pohrbenej vedle Franka, je na case, abys nám o tom tajemným, ducharským, nevystopovatelným zabijákovi rek všechno, co víš.
Irrelevante, imaterial, e imaturo.
Irelevantní, nepodstatné a dětinské.
Que o tenha feito ou não, é imaterial porque acredito que seu amigo, o Agte. Taylor ajudou-o a completar a maioria dos detalhes.
Co viděl a co ne je irelevantní, protože si myslím, že tvůj kámoš- agent Taylor, mu pomohl vyplnit většinu detailů.
Sendo assim, existe apenas como ser imaterial.
Existuje jen jako nehmotná bytost.
O imaterial tornou-se imaterial.
To nepodstatné se stalo nepodstatným.
O imaterial tornou-se imaterial.
To nepodstatné se stalo nepodstatným.

Možná hledáte...